Collections de sources génétiques d'opéras

Collections de sources génétiques d'opéras


Votre recherche dans le corpus : 492 résultats dans 492 notices du site.

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Lettre de Tancredi Pizzini à Nicola D'Atri, 1913-2-10

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Lettre de Tancredi Pizzini à Nicola D'Atri, 1913-10-31

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Lettre de Tancredi Pizzin à Nicola D'Atrii, 1913-11-2

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Lettre de Tancredi Pizzini à Nicola D'Atri, 1913-11-14

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Lettre de Tancredi Pizzini à Nicola D'Atri, 1913-11-[27]

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Lettre de Tancredi Pizzini à Nicola D'Atri, 1913-12-29

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Lettre de Tancredi Pizzini à Nicola D'Atri, 1914-1-5

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Télégramme de Tancredi Pizzini à Riccardo Zandonai, 1911-5-12
Tancredi Pizzini demande à Riccardo Zandonai d'apporter la partition, le livret et les contrats signés avec les éditions Ricordi avant la Première de Conchita.

Mots-clés :

Auteur : Pompei, E.
<em>"Conchita" del m. Zandonai</em>
Recension de Conchita au théâtre Costanzi.
L'auteur replace l'œuvre dans le contexte artistique, en particulier le mouvement vériste, et rappelle le bon accueil du public lors de la Première l'année précédente pour une œuvre refusée par Puccini. 
L'adaptation du roman de Pierre Louÿs est critiqué ainsi que le traitement scénique du personnage principal, Conchita.
A l'inverse la partition semble répondre aux attentes de l'auditoire comme à celles du critique.
La fin de l'article est consacré aux voix, en particulier les talents vocaux et théâtraux de Ersile Cervi-Caroli, dans le rôle de Conchita, du ténor Taccani, ainsi que des chanteuses Martek, Falchero, et Flory.

Auteur : Procida, Saverio
<em>"Conchita" di Riccardo Zandonai al San Carlo</em>

Auteur : Prudhomme, Jean
<em>Les premières. Théâtre de l'Opéra Comique</em>

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906-03-1
Giacomo Puccini écrit son intérêt et son impatience à composer Conchita.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Tito Ricordi, 1906-8-13
Giacomo Puccini écrit à Giulio Ricordi (éditeur) son refus de mettre en musique une œuvre de Gabriele D'Annunzio (écrivain). Il est fait indirectement référence au roman La Femme et le pantin de Pierre Louÿs dans l'ajout à la lettre et à la possible proposition faite par Maurice Vaucaire (auteur de théâtre) à Giacomo Puccini (compositeur) de mettre en musique sa transcription théâtrale.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906-11-14
Giacomo Puccini écrit à Giulio Ricordi (éditeur et destinataire de la lettre)  sa perplexité à propos du  travail de transcription de Luigi Illica (librettiste) et de Pierre Louÿs (romancier); en particulier la fin du 2e tableau, la scène du Baile et le personnage de la mère. L'auteur de théâtre Maurice Vaucaire n'est pas ou peu pris en considération par le compositeur.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906-11-15
Giacomo Puccini indique à Giulio Ricordi (le destinataire de la lettre) avoir écrit à Luigi Illica (librettiste) ses critiques à propos du livret de l'opéra Conchita (précédemment résumées dans d'autres courriers : la fin du 2e tableau, la scène du Baile, le personnage de la mère, l'innocence du personnage de Conchita pas assez mise en valeur...)

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1907-2-18
Giacomo Puccini est en quête d'un nouveau livret depuis trois ans. il ne semble pas convaincu par la proposition de mettre en musique la transcription théâtrale du roman La Femme et le pantin de Pierre Louÿs. Il remet en cause l'équilibre de la structure de la seconde moitié de livret (le Baile et le finale). Le personnage principal semble avoir perdu l'innocence qui transparaissait dans le roman; le compositeur suggère notamment de supprimer les scènes les plus osées (la danse dénudée au Baile).

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1907-4-11
Giacomo Puccini indique à Giulio Ricordi (le destinataire de la lettre) les raisons de son refus de créer un opéra sur le livret de Conchita. Le compositeur critique la composition du livret (trop de duo, un personnage d'héroïne trop française, les rapports entre Conchita et Mateo insuffisants, l'exagération dans les sentiments). il considère enfin Carmen une oeuvre indépassable.

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906-11
Giacomo Puccini indique avoir reçu les esquisses de Illica réalisées à partir du roman de Pierre Louÿs La Femme et le pantin. Toutefois, le compositeur critique le manuscrit, trop éloigné désormais du roman et de sa transcription théâtrale initiale. Il demande à Giulio Ricordi (éditeur et destinataire de la lettre) à rencontrer à Paris Maurice Vaucaire (auteur de la transcription théâtrale) et Illica (librettiste).

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1907-8-8
Giaccomo Puccini s'adresse à Giulio Ricordi à propos des volontés de Maurice Vaucaire (librettiste). Il aborde également la question du contrat concernant sa future composition.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Tito II Ricordi, 1906-2-18
Puccini critique très largement le livret de Conchita, tableau par tableau. La question de l'innocence de l'héroïne, centrale dans le roman de Pierre Louÿs, semble absente du livret, selon le compositeur.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giaccomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906.8.13
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi dans laquelle ce dernier annonce la venue de Vaucaire (auteur de théâtre qui a réalisé la transcription théâtrale du roman La Femme et le Pantin de Pierre Louÿs).

Mots-clés :

Auteur : R. F.
<em>Conchita di Riccardo Zandonai al "San Carlo"</em>

Auteur : R[inaldi], M[ario]
<em>"Conchita" di Zandonai al Teatro Reale dell'Opera</em>

Auteur : R[inaldi], M[ario]
<em>Riccardo Zandonai alla Basilica di Massenzio</em>

Mots-clés :

Auteur : Rain[eri], F[ranco]
Article de F[ranco] Rain[eri], 1918-3-12

Mots-clés :

Auteur : Rawling, Sylvester
<em>Tarquini Makes a Hit in "Conchita" : Zandonai's Opera Well Conducted. Story Upon Which It Is Founded Not Pleasant, but the Music Is Original and Fascinating the acting Is Well Done and the Stage Setting Is Good. Dalmores as Mateo, the Spanish Cigar Girl's Lover. Shares Honors With&nbsp; Principal and the Cast Is Effective. Campanini Conducting With Authority</em>

Auteur : Riccardo Zandonai (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Tito II Ricordi, 1913-2-13

Auteur : Riccardo Zandonai (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Arturo Rossato, 1927-9-8
Zandonai fait référence à la composition de son opéra Giuliano (composition du dernier acte, retour sur l'acte I) et à de possibles reprises de ses opéras dans plusieurs villes. Il précise qu'il dirigera Conchita à Bologne en novembre 1927.

Mots-clés :

Auteur : Riccardo Zandonai (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Lino Leonardi, 1913.10.26
Zandonai écrit à Leonardi les futures mises en scène de Conchita à Turin et Gênes pour la fin du mois d'octobre 1913.
[les représentations ont lieu à Turin le 29 octobre 1913 au théâtre Vittorio Emanuele avec dans les rôles titres : E. Boccolini Zacconi (Conchita), R. Andreini (Mateo), F. de Cupolo (direction d'orchestre) et à Gênes, le 4 novembre 1913 au Pol. Genovese avec dans les rôles titres : T. Tarquini (Conchita), E Cunego (Mateo), U. Tansini (direction d'orchestre)]

Auteur : Riccardo Zandonai (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Nicola D&#039;Atri 1913.12.27
Zandonai écrit à son ami et conseiller D'Atri à propos de la nouvelle représentation de Conchita au théâtre San Carlo de Naples le 30 décembre 1913. Le compositeur assiste aux dernières répétitions. Il semble satisfait des voix, en particulier les seconds rôles portés par des artistes jeunes, intelligents avec de beaux moyens vocaux. Il salue l'invention du chef d'orchestre Mugnone qui réussit à produire des effets originaux jamais obtenus jusqu'alors. 
il précise - ce qui doit rassurer D'Atri - que plusieurs mots vulgaires qui apparaissaient dans les dialogues ont été corrigés, en particulier dans le finale, la dernière scène a été modifiée et rendue plus correcte. Contrairement au scandale de la Première en 1911, le public pourra ainsi être moins choqué et applaudir cette nouvelle production. Quelque soit l'avis du public, Zandonai demeure cependant convaincu de l'intérêt artistique de son œuvre. 
[la représentation du 30 décembre au théâtre San Carlo de Naples rassemble T. Tarquini dans le rôle de Conchita, A. Pertile dans le rôle de Mateo et L. Mugnone à la direction d'orchestre]

Auteur : Riccardo Zandonai (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Nicola D&#039;Atri 1914.1.5
Zandonai écrit à son conseiller et ami Nicola D'Atri les mérites du lancement de Conchita au théâtre napolitain San Carlo. Il précise que la 3e représentation a eu lieu la veille devant un public élégant et que la 4e représentation aura lieu le surlendemain en son honneur. Nicola D'Atri aurait également eu les échos de ce succès par Clausetti, dirigeant de Ricordi (don Carluccio) depuis Rome. 

Mots-clés :

Auteur : Ricchetti, A.
Notizie teatrali. <em>"Conchita" di R. Zandona al Sociale" di Treviso</em>
Article quelque peu moqueur sur Conchita et sur l'art musical de Riccardo Zandonai
Il est signalé que les auteurs du livret Vaucaire et Zangarini, comme indiqué dans la préface, "ont délibéremment atténué le type original du personnage principal pour des raisons théâtrales, des considérations psychologiques et une esthétique personnelle"; le livret en devient "médiocre" malgré "certains passages intéressants". Suit une présentation succincte du traitement psychologique des deux personnages principaux.
Quant au compositeur "anarchiste" comme il se définit lui même dans le Daily News londonien, il serait tout au plus "moderne", influencé par Wagner, Brahms, Massenet.
Suit une analyse par acte, l'éloge des exécutants au théâtre Sociale (chef d'orchestre Guido Farinelli, chef de chœur, Zarzotto, les chanteurs Ebe Boccoli-Zacconi et le ténor Schiavazzi dans les rôles principaux; Amelia Frabetti dans celui de la mère de Conchita; madame Adorni, dans le rôle de Rufina, madame Rosselli dans le rôle de Dolores, madame Chiesura; les voix d'hommes Fernando Autori, Luigi Cucci, Giovanni Perilli ainsi que le décor réalisé par Clausetti [édition Ricordi]).
Le dernier paragraphe décrit les rappels à la fin de chaque acte, indique la présence de Tito Ricordi et une salle du théâtre Sociale comble.

Auteur : Richardson, Henry Starr
&quot;Conchita&quot; is Heard for First Time Here and Display Music Written in the Modern Style - &quot;Conchita&quot;a Great Success. Zandonai Music Drama a Modern Work of the Most Intense Interest. A Fine Production

Auteur : Richardson, Henry, Starr
<em>"Conchita" a Great Success</em>

Auteur : Ricordi, Giulio (éditeur)
Lettre de Giulio Ricordi à Riccardo Zandonai, 1911-10-14
Genèse : Première

Auteur : Ricordi, Tito (éditeur)
Lettre de Tito Ricordi à Riccardo Zandonai, 1911-4-27

Auteur : Ricordi, Tito (éditeur)
Lettre de Tito Ricordi à Giacomo Puccini, 1911-2-29
Tito Ricordi écrit à Giacomo Puccini être en pleine répétition de l'opéra Conchita de Riccardo Zandonai.

Mots-clés :

Auteur : Ricordi, Tito II (éditeur)
Lettre de Ricordi Tito à Gabriele D&#039;Annunzio, 1912-3-27

Auteur : Ricordi, Tito II (éditeur)
Lettre de Tito II Ricordi, à Riccardo Zandonai 1914-3-1

Auteur : Righ, A
<em>Al Reale dell'Opera, "Conchita" di R. Zandonai</em>

Auteur : Rosenfeld, Maurice
<em>"Conchita" is Triumph Here - tarquini Delights in Role - Zandonai's Opera Realization</em>

Auteur : Rossato, Arturo (librettiste)
Lettre de Arturo Rossato à Nicola D&#039;Atri, 1939-12-14
Cette lettre du librettiste Rossato décrit la deuxième représentation de Conchita au conseiller artistique et journaliste D'Atri. Ce dernier était absent pour des raisons de santé. La lettre se termine sur une critique du public qui ne semble pas goûter aux propositions artistiques de l'époque.

Auteur : Rossellini, Renzo
<em>Per Zandonai - la "Conchita" al San Carlo di Napoli</em>

Auteur : Rossi, Carlandrea
Il concerto Zandonai

Mots-clés :

Auteur : S. A. L.
<em>"Conchita" di R. Zandonai al Teatro Reale</em>

Auteur : s. n.
<em>Royal Opera. "Conchita"</em>
l'article comprend un résumé de l'action et des relations entre les personnages ainsi qu'une analyse très positive de la musique en particulier le prélude du troisième acte (atmosphère hispanisante). Pour l'auteur, Conchita est un exemple parfait de ce que l'on peut faire de meilleur dans l'opéra moderne, très applaudi lors de la Première, la veille, au théâtre Covent Garden, un succès très mérité".

Auteur : s. n.
<em>Royal Opera. "Conchita"</em>
Comme les Joyaux de la Madone de Wolf Ferrari, indique l'auteur de l'article, Conchita de Riccardo Zandonai est le récit d'un parcours amoureux qui finit mal pour le premier et bien pour le second.
Fait suite à cette introduction le résumé du livret de Maurice Vaucaire et Carlo Zangarini tiré d'un roman célèbre de Pierre Louÿs, La Femme et le pantin. Ni le livret, ni la partition ne trouvent grâce aux yeux du critique. Zandonai est jugé médiocre mélodiste, mais bon coloriste (l'intermède entre les deux premiers actes, l'ouverture du troisième acte).
Les voix sont saluées, en particulier Tarquinia Tarquini, meilleure que dans Carmen, présenté en début de saison à Londres. Peu apprécié, à l'inverse, le ténor Schiavazzi qui "fit l'erreur de ne pas fouetter Conchita" dans le dernier acte. Sont signalés également les second rôles et madame Bérat dans le rôle de la mère de Conchita.

Auteur : s. n.
<em>Lavoro di genio guastato da un libretto molto debole</em>

Auteur : s. n.
Article sans titre, 1912-7-13

Auteur : s. n.
Article sans titre, 1912-7-13
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2