Collections de sources génétiques d'opéras

Collections de sources génétiques d'opéras


Votre recherche dans le corpus : 492 résultats dans 492 notices du site.

Auteur : Zandonai, Riccardo (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai aux Editions Ricordi,  [1913-2]

Auteur : Pizzini, Tancredi (médecin Théâtre alla Scala, Milan, Italie)
Lettre de Tancredi Pizzini à Nicola D'Atri, 1913-11-[27]

Auteur : s. n.
"Conchita" del Maestro Zandonai
Première de Conchita au théâtre Dal Verme.
L'œuvre de Zandonai est replacée dans la saison théâtrale, après les représentations de Madama Butterfly et de Aida, présentée à un public nombreux et choisi (critiques musicaux, artistes, haute société).
Référence au précédent opéra de Riccardo Zandonai, Il grillo del focolare et à l'œuvre source de Conchita, le roman de Pierre Louÿs mis en livret par Maurice Vaucaire et Luigi Zangarini.
L'article est centré sur le succès de l'opéra. L'auteur décrit les nombreux rappels et applaudissements selon les actes. Il insiste sur la modernité de l'écriture musicale du compositeur, sans influence du style bizétien.
Les voix ainsi que la direction d'orcheste sont saluées en fin d'article.
recension recto-verso sur Lirica

Auteur : Zandonai, Riccardo
Collections de sources génétiques d'opéras
partition autographe réalisée avant la création de l'opéra.

Mots-clés : , , ,

Auteur : Rossi, Carlandrea
Il concerto Zandonai

Mots-clés :

Auteur : Boni, Enrico
<em>"Conchita"</em>
Présentation avant la générale de Conchita au théâtre Costanzi.
La référence à Carmen de Prospero Mérimée puis de Bizet ainsi qu'au personnage du roman source La femme et le pantin de PIerre Louÿs permet à l'auteur de critiquer le livret et le traitement psychologique et musical du personnage principal. 
La fin de l'article est consacré à l'accueil et aux applaudissements du public pour l'œuvre, les chanteurs ainsi que l'orchestre.

Auteur : Zandonai, Riccardo
Collections de sources génétiques d'opéras

Mots-clés : , , ,

Auteur : Louÿs, Pierre
Collections de sources génétiques d'opéras
Le récit de Conchita est proche du texte de Pierre Louÿs et d'inspiration française. Les librettistes utilisent l'atmosphère de Carmen, telle qu'issue de la nouvelle de Mérimée et de l'opéra pré-vériste de Bizet, reprise et développée chez PIerre Louÿs : "Voici la cloche [de la manufacture] qui sonne; les filles vont rentrer à l'ouvrage " (chapitre III). Cette vision précède la scène initiale de l'opéra. Les premières didascalies font fidèlement écho au texte du roman (chapitre V). On retrouve la même chaleur accablante d'une journée d'été; Dans l'opéra, sur une idée originale du compositeur, elle est rappelée par le fait que le tabac trop sec doit être sans cesse humidifié avec de l'eau apportée par les ouvrières. Le livret reprend ensuite, sans presque la modifier, la description que fait Mateo de la fabrique dans le roman de Pierre Louÿs (chapitre I). A la place des alignements de femmes en longues rangées, décrits dans le roman, la disposition des ouvrières est revue dans l'opéra pour ne former sur scène que des groupes de quatre ou cinq autour d'une table (livret Conchita, acte I, didascalies). Pour plus d'efficacité théâtrale, les dramaturges ont restreint ces rapprochements entre texte littéraire et livret à l'expression du décor alors que l'action, tout au long de l'opéra, est centré sur le jeu d'attirances et de répulsions charnelles entre Conchita et Mateo. : chez la mère de Conchita (acte I), au Baile, à travers les commentaires du public (acte II), pendant la scène de la 'Cancellata' (acte III), chez Mateo (acte IV). Les interventions des rôles secondaires, la mère de Conchita, les touristes, les joureurs, les chanteuses et le public ne sont là que pour souligner ou moduler la relation amoureuse. Le duo du troisième tableau de l'acte II en est un exemple abouti. Dans le récit de Pierre Louÿs, cette séquence du drame se développe sur une durée de plus de trois mois entre la première rencontre de Mateo et de la mère de Conchita et la scène de la liasse de billets donnée en cachette à cette dernière; des mois pendant lesquels Mateo est tour à tour repoussé et accueilli par Conchita (plus de trente fois précise le romancier). Ces multiples va-et-vient du héros ont été remplacés dans le livret par ceux de la mère - personnage secondaire qui égrène son rosaire sur un ton monocorde, sort acheter des biscuits, revient pour disparaître dans la cuisine - autant d'allées et venues qui entrecoupent la continuité du dialogue entre les deux amants. L'action se déroule sur un rythme crescendo jusqu'à la fin de l'acte. Ces mouvements de scène sont renforcés par des indications multiples, variées et parfois contradictoires décrivant le jeu et les mimiques des personnages. Cette agitation prépare de façon magistrale le revirement brutal et saisissant de la fin du tableau lorsque Conchita croit que Mateo veut acheter son amour.

Auteur : Bianco, Pieretto
Collections de sources génétiques d'opéras

Auteur : Bianco, Pieretto
Collections de sources génétiques d'opéras

Auteur : Bianco, Pieretto
Conchita - décor - scène de la rue et des maisons

Auteur : Bianco, Pieretto
Collections de sources génétiques d'opéras

Auteur : Spada, Lionello
<em>"Conchita" di R. Zandonai</em>
A propos de Conchita au Costanzi.
Après avoir rappelé le roman source du livret et le traitement théâtral réalisé par les deux librettistes Maurice Vaucaire et Luigi Zangarini, le critique s'attarde sur la personnalité musicale originale de Riccardo Zandonai.
La fin de l'article est consacré à l'accueil du public et à l'interprétation réussie des chanteurs Cervi-Caroli, le ténor Taccani et Marek ainsi que celle de l'orchestre dirigé par Vitale.

Auteur : Frondaie, Pierre (auteur)
Collections de sources génétiques d'opéras
pièce de théâtre de Pierre Frondaie à partir du roman La Femme et le Pantin de Pierre Louÿs et source du livret de l'opéra de Riccardo Zandonai

Auteur : Zandonai, Riccardo (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Lino Leonardi, 1910-1-[25]
Riccardo Zandonai écrit à son ami Lino Leornardi son désespoir amoureux. Il le transpose dans sa création fulminant contre Mateo puis Conchita. Il finit l'acte 3 "aujourd'hui ou demain" et indique que l'opéra avance bien et fera la gloire de son créateur.

Auteur : Traversi, Camillo, Antona
<em>Il trionfo della "Conchita" di Riccardo Zandonai</em>

Auteur : s. n.
<em>Conchita</em>

Auteur : s.n.
<em>Operatic triumph. "Conchita's" success at Coven Garden</em>
L'action du livret résumé en début d'article est, selon 'lauteur, une libre adaptation "forte, simple et directe" du livre "sordide" de Pierre Louÿs. Le personnage féminin qui ne pourrait être créée en Europe du nord, "(...) est une empoisonneuse et une perverse monomaniaque dont la manie est l'amour et son pantin, sa marionnette,est un certain Mateo". La musique est moderne, d'inspiration symphonique, certaines pages ne sont pas suggestives, d'autres le sont au contraire (l'intermède entre le premier et le deuxième acte, l'ouverture au troisième acte qui "suggère parfaitement une nuit espagnole"). Zandonai a écrit une musique forte et passionnée sur un thème fort et passionné et le résultat n'est pas simplement un succès théâtral mais aussi artistique". Le dernier paragraphe de l'article est consacré aux voix, en particulier Tarquinia Tarquini et le ténor Schavazzi.

Auteur : Z.
<em>La Prima di Conchita a Milano - Il successo dell'opera</em>

Auteur : F. F.
<em>"Conchita" […] rappresentata per la prima volta al Teatro Dal Verme di Milano</em>
Première de Conchita au théâtre Dal Verme.
Critique sévère du livret de Maurice Vaucaire et Luigi Zangarni.
L'originalité musicale de Riccardo Zandonai est par contre largement soulignée, différente des "jeunes auteurs proches de Puccini, l'auteur de la Bohème et de Tosca".
La large partie de l'article est consacré à l'interprétation de Tarquinia Tarquini et à Pietro Schiavazzi, en particulier dans la scène du baile, soutenu par le travail du chef d'orchestre Panizza.
Il est indiqué que la mise en scène est très soignée.

Auteur : M. P.
<em>"Conchita" di R. Zandonai al Sociale di Treviso</em>
Long article adressé par téléphone (précision placée dans le sous-titre).
Après avoir souligné les qualités de programmation du théâtre Sociale de Treviso et les qualités du compositeur Riccardo Zandonai, "l'un des plus prometteurs d'Italie" (Grillo del focolare et le futur Meleanis sont cités), l'auteur critique plus spécifiquement Conchita, "l'un des sujets les plus anti-théâtraux que l'on peut imaginer pour le théâtre". Il est fait ici référence à une tentative théâtrale au Théâtre Goldoni de Venise par la Compagnia Stabile de Rome et dans le rôle de Conchita "une chanteuse polonaise ("qui abandonna peu après l'art dramatique et peut-être aussi - qui sait - l'Italie"). L'action scénique tirée de La Femme et le pantin de Pierre Louÿs serait inexistante "non seulement, elle ne contient aucune action (l'unique action sont... les coups en fin d'opéra) mais elle ne présente qu'une situation unique, immobile, immuable  : l'amour, la déception, le refus". Suit le résumé de l'action par acte et tableaux.
Une grande part de l'article est ensuite consacrée au caractère symphonique de la partie orchestrale (l'orchestre est dirigé par le chef Guido Farinelli), aux voix (dirigées par le chef de chœur Zarzotto), en particulier Amelia Frabetti dans le rôle de la mère de Conchita, Ebe Boccolini Zacconi et Pietro Schiavazzi dans les rôles principaux.
L'article se conclut sur la chronique de la soirée et les rappels ("les actes eurent ansi respectivement 5, 4, 5 et 3 rappels").

Auteur : s.n.
<em>Il successo di "Conchita" del maestro Zandonai</em>
Récit du succès de Conchita malgré un "livret périlleux" "vériste", selon l'auteur.
La suite de l'article résume l'action par acte et se centre sur l'évolution du couple Conchita-Matteo.
La critique de la partition suit le même schéma : "rien de particulièrement beau au point de vue musical dans le premier acte mais il est bien fait et il prépare bien le public; le deuxième et le troisième actes sont indubitablement les meilleurs, l'accompagnement orchestral de la scène du "café-chantant est coloré et efficace, le duetto d'amour est original, simple et délicat; le troisième acte s'ouvre par un intermède qui explique musicalement le caractère volubile et cruel de Conchita, il sert à justifier la scène un peu brutale du porche; c'est une belle page musicale qui rappelle beaucoup Debussy. Dans le même acte, la scène dans la ruelle espagnole et le dialogue de Conchita sont excellents. L'acte entier est empli de couleur et de force. La scène finale pacifie totalement l'auditoire un peu secoué par les émotions des actes précédents".
Les dernières lignes de l'article indiquent l'excellente exécution de l'orchestre.

Auteur : s.n.
<em>"Conchita" Talks About Her Work. Prima Donna and Her Favorite Roles. Tarquinia Was Zandonai's Chosen Type for Great Opera</em>
Courte biographie de la chanteurse Tarquinia Tarquini; rencontre avec Riccardo Zandonai à Naples où elle présente ses rôles fétiches, Salomé et Carmen, avant d'être engagée pour ce même rôle à Covent Garden [avril à mai 1911]; dans son jeu théâtral figure aussi la danse pour lequel Tarquinia Tarquini s'est rendu à Paris pour étudier la danse pour ces mêmes rôles et en perspective de celui de Conchita Le dernier paragraphe est consacré à la tournée de la chanteuse aux Etats-Unis.

Auteur : M.
<i>Al "Sociale" - Il successo di "Conchita"</i>
Première représentation de Conchita en Vénétie, saluée par le public qui rappelle à plusieurs reprises Riccardo Zandonai à la fin de chaque acte, en présence de Tito Ricordi et de "nombreux compositeurs et critiques".
L'auteur, défavorable au livret "gâché irrémédiablement", salue à l'inverse la musique "moderne" du compositeur (le critique fait un rapprochement avec l'opéra Louise de Gustave Charpentier, Carmen de Georges Bizet). Cette musique "suit l'action, la décrit et la commente, et crée une atmosphère musicale autour des personnages, reconstruit le décor et illumine les situations psychologiques". Suit une critique détaillée par acte.
Sont salués le chef d'orchestre, Guido Farinelli, l'orchestre, les chanteurs Ebe Boccolini-Zacconi dans le rôle de Conchita, le ténor Schavazzi, la basse Autori, madame Frabetti, dans le rôle de la mère de Conchita, les seconds rôles Rosselli, Chiesura, Adorni, le ténor Cucci ainsi que le chœur conduit par Zorzato et la mise en scène par Clausetti [édition Ricordi].
Un dernier éloge est adressée au théâtre Sociale de Trévise "qui a toujours offert les Premières en Vénétie des meilleures nouveautés italiennes" et à son directeur Marzinotto.

Auteurs : D'Atri, Nicola (conseiller)
Lettre de Nicola D&#039;Atri à Riccardo Zandonai, 1927-[1]-12

Auteur : s. n.
<em>"Conchita" a Treviso</em>

Auteur : E. A.
<em>La prima rappresentazione di Conchita del maestro Zandonai al Dal Verme</em> - article de presse
Long article critique sur la Première de conchita au théâtre Dal Verme.
Critique positive de la Première. applaudissements nourris et salutations répétées de la part des interprètes (3 fois à chaque baissé de rideau) et du compositeur (8 à 10 reprises); apparition sur scène du directeur d'orchestre Panizza et du poète Zangarini.
Analyse détaillée et intéresssante pour les références opératiques :
Analyse critique du style musical du compositeur, qui, sans être novateur, se place parmi les nouveaux compositeurs italiens, prêts à succéder à Puccini.
Référence aux styles opératiques de l'époque : la "couleur locale" dans les scène de la "strada" ou "il baile"; référence à Carmen de Bizet pour l'acte II, à la scène de l'atelier, opéra Luisa [Miler] de Giuseppe Verdi. 
Le prélude de l'acte III de la "cancellata" expose l'excellence de Riccardo Zandonai; référence à Verlaine : "c'est l'extase langoureuse du violon qui gémit parmi les frissons de la bise [sic] et dont le sanglot s'évanouit dans la lueur de la lune" [cf. poème C'est l'extase langoureuse, Paul Verlaine].
Critique sévère du livret : en particulier le traitement littéraire et psychologique des deux personnages principaux, celui de Conchita qui ne peut rivaliser ni avec Carmen ni avec Salomé, celui de Mateo, mainte fois employé, oscillant entre Don José et Des Grieux. Même chose pour l'amour-passion entre les deux amants qui n'atteind pas celui mis en scène, entre autres, dans Werther et Aida.
Critique positive de l'orchestre, sur l'art scénique et vocal de Tarquinia Tarquini et du ténor Schiavazzi.

Auteur : Pierce, Florence, Lillian
<em>Conchita Depicts Varying Emotions. Direct Appeal of Opera Will Be Felt in Second Presentation</em>
L'article parle en particulier du personnage de Conchita "qui n'est pas immoral" et de l'interprétation de Tarquinia Tarquini (L'auteur fait référence à Carmen).
La seconde partie de l'article porte sur le récit de l'action centré sur le dialogie entre texte et musique.

Auteur : s. n.
<em>Conchita a Treviso</em>

Auteur : s. n.
<em>"Conchita" di R. Zandonai a Treviso</em>

Auteur : Fossati
Cronaca milanese - Dal Verme
Première de Conchita au théâtre Dal Verme. Critique sévère du livret et "cette manie d'innovation aristocratique" ainsi que du traitement psychologique du personnage central (référence à Madame Bovary de Flaubret transcrit en France pour l'opéra).
A l'inverse, l'art musical de Riccardo Zandonai est largement salué. 
Bonne critique des voix principales, Tarquinia Tarquini et Pietro Schiavazzi ainsi que du chef d'orchestre Panizza.

Auteur : s. n.
<em>La "Conchita" a Treviso</em>

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Tito II Ricordi, 1906-2-18
Puccini critique très largement le livret de Conchita, tableau par tableau. La question de l'innocence de l'héroïne, centrale dans le roman de Pierre Louÿs, semble absente du livret, selon le compositeur.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906-03-1
Giacomo Puccini écrit son intérêt et son impatience à composer Conchita.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Tito Ricordi, 1906-8-13
Giacomo Puccini écrit à Giulio Ricordi (éditeur) son refus de mettre en musique une œuvre de Gabriele D'Annunzio (écrivain). Il est fait indirectement référence au roman La Femme et le pantin de Pierre Louÿs dans l'ajout à la lettre et à la possible proposition faite par Maurice Vaucaire (auteur de théâtre) à Giacomo Puccini (compositeur) de mettre en musique sa transcription théâtrale.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giaccomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906.8.13
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi dans laquelle ce dernier annonce la venue de Vaucaire (auteur de théâtre qui a réalisé la transcription théâtrale du roman La Femme et le Pantin de Pierre Louÿs).

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906-11
Giacomo Puccini indique avoir reçu les esquisses de Illica réalisées à partir du roman de Pierre Louÿs La Femme et le pantin. Toutefois, le compositeur critique le manuscrit, trop éloigné désormais du roman et de sa transcription théâtrale initiale. Il demande à Giulio Ricordi (éditeur et destinataire de la lettre) à rencontrer à Paris Maurice Vaucaire (auteur de la transcription théâtrale) et Illica (librettiste).

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906-11-14
Giacomo Puccini écrit à Giulio Ricordi (éditeur et destinataire de la lettre)  sa perplexité à propos du  travail de transcription de Luigi Illica (librettiste) et de Pierre Louÿs (romancier); en particulier la fin du 2e tableau, la scène du Baile et le personnage de la mère. L'auteur de théâtre Maurice Vaucaire n'est pas ou peu pris en considération par le compositeur.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1906-11-15
Giacomo Puccini indique à Giulio Ricordi (le destinataire de la lettre) avoir écrit à Luigi Illica (librettiste) ses critiques à propos du livret de l'opéra Conchita (précédemment résumées dans d'autres courriers : la fin du 2e tableau, la scène du Baile, le personnage de la mère, l'innocence du personnage de Conchita pas assez mise en valeur...)

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1907-2-18
Giacomo Puccini est en quête d'un nouveau livret depuis trois ans. il ne semble pas convaincu par la proposition de mettre en musique la transcription théâtrale du roman La Femme et le pantin de Pierre Louÿs. Il remet en cause l'équilibre de la structure de la seconde moitié de livret (le Baile et le finale). Le personnage principal semble avoir perdu l'innocence qui transparaissait dans le roman; le compositeur suggère notamment de supprimer les scènes les plus osées (la danse dénudée au Baile).

Mots-clés :

Auteur : Zandonai, Riccardo (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Giulio Ricordi, 1907-4-1
Référence à l'écriture verdienne.

Mots-clés :

Auteur : Vaucaire, Maurice
Lettre de Maurice Vaucaire à Giulio Ricordi, 1907-4-10
Maurice Vaucaire (auteur de la transcription théâtrale de La Femme et le pantin de Pierre Louÿs ) indique à Giulio Ricordi (éditeur) le refus de Giacomo Puccini (compositeur) de réaliser un opéra sur le roman de Pierre Louÿs. Maurice Vaucaire écrit rechercher un nouveau compositeur.

Mots-clés : ,

Auteur : Zandonai, Riccardo (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Giulio Ricordi, 1909-5-12
Riccardo Zandonai indique à Ricordi (éditeur) être à la recherche d'un nouveau livret à mettre en musique.

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1907-4-11
Giacomo Puccini indique à Giulio Ricordi (le destinataire de la lettre) les raisons de son refus de créer un opéra sur le livret de Conchita. Le compositeur critique la composition du livret (trop de duo, un personnage d'héroïne trop française, les rapports entre Conchita et Mateo insuffisants, l'exagération dans les sentiments). il considère enfin Carmen une oeuvre indépassable.

Auteur : Zandonai, Riccardo (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Giulio Ricordi, 1907.12.16
Riccardo Zandonai écrit à Ricordi (éditeur) son refus de mettre en musique L'Embarquement pour Cithère (d'Emile Veyrin) et semble plutôt intéressé par Gismonda (de Victorien Sardou).

Mots-clés :

Auteur : Puccini, Giacomo (compositeur)
Lettre de Giacomo Puccini à Giulio Ricordi, 1907-8-8
Giaccomo Puccini s'adresse à Giulio Ricordi à propos des volontés de Maurice Vaucaire (librettiste). Il aborde également la question du contrat concernant sa future composition.

Mots-clés :

Auteur : Zandonai, Riccardo (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Giulio Ricordi, 1907-12-16
Riccardo Zandonai expose à Ricordi (éditeur) ses atermoiements à propos du choix d'un nouveau livret. L'Embarquement pour Cythère d'Emile Veyrin( auteur) ainsi que Gismonda de Victorien Sardou (auteur) sont ainsi cités.

Mots-clés :

Auteur : Zandonai, Riccardo (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Lino Leonardi, 1909-5-12
Riccardo Zandonai écrit à Lino Leonardi. Il vient d'accepter le livret de Conchita par son éditeur Tito Ricordi. Il compare son ouvrage à Carmen de Bizet mais dans un style plus moderne. Il indique qu'il doit intégrer des rythmes espagnols et pour se faire, se rendre en Espagne à la demande de son éditeur Ricordi

Auteur : s.n.
<em>Un nuovo lavoro d'un maestro trentino</em>

Auteur : Zandonai, Riccardo (compositeur)
Lettre de Riccardo Zandonai à Giulio Ricordi, 1909-5-11
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2