Auteurs : Lesuire, Robert-Martin (1736-[1815])

Transcriptions
Transcription moderniséeEt pour mettre le comble à cette apologie
Tous les soirs de Madame il a fait la partie[1],
Cela depuis six mois, je puis vous l’affirmer. »
« Cet intérêt, Monsieur, que je n’ose blâmer,
Doit cesser, dit l’exempt ; pour éclaircir la chose
Veuillez bien accéder à ce que je propose.
Dans votre cabinet mandons votre marquis
Qu’il consente à nos yeux de quitter ses habits
Et livre à nos regards seulement une épaule.
S’il s’y refuse alors, remplissant notre rôle,
Nous le dépouillerons pour prouver qu’à Toulon
Les deux lettres T. P. composaient son blason. »
Mendoce tout penaud va dire en confiance
Au marquis qu’une affaire exige sa présence.
Il l’amène et lui dit après s’être excusé :
« Quelqu’un à votre égard paraît s’être abusé.
On prétend - j’en repousse ici la conjecture -
Que vous êtes sorti d’une abjecte roture
Et qu’avec la justice un fâcheux démêlé
Au bagne de Toulon vous avait appelé.
Pour anéantir une injure aussi plate
Il ne faut qu’à Monsieur montrer votre omoplate. »
Le marquis stupéfait de l’invitation
Veut d’abord exhaler son indignation
Tous les soirs de Madame il a fait la partie[1],
Cela depuis six mois, je puis vous l’affirmer. »
« Cet intérêt, Monsieur, que je n’ose blâmer,
Doit cesser, dit l’exempt ; pour éclaircir la chose
Veuillez bien accéder à ce que je propose.
Dans votre cabinet mandons votre marquis
Qu’il consente à nos yeux de quitter ses habits
Et livre à nos regards seulement une épaule.
S’il s’y refuse alors, remplissant notre rôle,
Nous le dépouillerons pour prouver qu’à Toulon
Les deux lettres T. P. composaient son blason. »
Mendoce tout penaud va dire en confiance
Au marquis qu’une affaire exige sa présence.
Il l’amène et lui dit après s’être excusé :
« Quelqu’un à votre égard paraît s’être abusé.
On prétend - j’en repousse ici la conjecture -
Que vous êtes sorti d’une abjecte roture
Et qu’avec la justice un fâcheux démêlé
Au bagne de Toulon vous avait appelé.
Pour anéantir une injure aussi plate
Il ne faut qu’à Monsieur montrer votre omoplate. »
Le marquis stupéfait de l’invitation
Veut d’abord exhaler son indignation
[1] Pour « Tenir sa partie », expression figurée et populaire qui signifie « Faire bien son devoir dans la compagnie où l’on se trouve ou bien pour « Partie de jeu », c’est-à-dire jouer selon les règles (Dictionnaire de l’Académie française, 1798).
Informations sur cette page
Date[1751-1815]
LangueFrançais
SourceArchives départementales de la Mayenne. Fonds 17 J 11 Fonds Queruau-Lamerie.
Contributeur(s)
- Obitz-Lumbroso, Bénédicte (responsable scientifique)
- Walter, Richard (édition numérique)
ÉditeurBénédicte Obitz-Lumbroso, Équipe "Écritures des Lumières", Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Mentions légalesFiche : Bénédicte Obitz-Lumbroso, Équipe "Écritures des Lumières", Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution - Partage à l'identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
Autres fichiers de la notice
⇽ Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 3_A |
Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 3_B |
Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 4_A |
Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 4_B |
Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 5_A |
Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 5_B |
Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 6_A |
Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 6_B |
Monologue pour mettre en action une charade sur le mot bavardage, folio 7_A ⇾