Auteurs : Lesuire, Robert-Martin (1736-[1815])

Transcriptions
Transcription modernisée
Je vous sais gré d’user ainsi de représailles :
Oui ! je me porte bien ! Tenez… depuis Versailles !
Après trois mois de temps, assez bien employé,
Le destin, en ces lieux, m’a pourtant renvoyé.
Mais chacun, librement, prenons ici nos aises.
Asseyons-nous, voici des fauteuils et des chaises !
C’est fort bien. Écoutez ? Je vous ferai d’abord,
Sur ce qui vous concerne, un fidèle rapport.
Pour vous, cher Colonel ! j’ai, par mon influence,
Obtenu du ministre assez longue audience ;
Il connaît vos talens, et, sûr de votre foi,
Il vous doit appeler pour la garde du Roi.
Madame ! à votre égard, l’autre jour la Princesse
Prouva que votre sort vivement l’intéresse ;
Et s’il m’est bien permis d’expliquer son discours,
Je crois que votre place est marquée… à la cour !
Quant à vous, cher marquis ! mettez vous en campagne
Pour remplir un message auprès du Roi d’Espagne ;
Je vous sais gré d’user ainsi de représailles :
Oui ! je me porte bien ! Tenez… depuis Versailles !
Après trois mois de temps, assez bien employé,
Le destin, en ces lieux, m’a pourtant renvoyé.
Mais chacun, librement, prenons ici nos aises.
Asseyons-nous, voici des fauteuils et des chaises !
C’est fort bien. Écoutez ? Je vous ferai d’abord,
Sur ce qui vous concerne, un fidèle rapport.
Pour vous, cher Colonel ! j’ai, par mon influence,
Obtenu du ministre assez longue audience ;
Il connaît vos talens, et, sûr de votre foi,
Il vous doit appeler pour la garde du Roi.
Madame ! à votre égard, l’autre jour la Princesse
Prouva que votre sort vivement l’intéresse ;
Et s’il m’est bien permis d’expliquer son discours,
Je crois que votre place est marquée… à la cour !
Quant à vous, cher marquis ! mettez vous en campagne
Pour remplir un message auprès du Roi d’Espagne ;
Informations sur cette page
Date[1751-1815]
LangueFrançais
SourceArchives départementales de la Mayenne. Fonds 17 J 11 Fonds Queruau-Lamerie.
Contributeur(s)
- Obitz-Lumbroso, Bénédicte (responsable scientifique)
- Walter, Richard (édition numérique)
ÉditeurBénédicte Obitz-Lumbroso, Équipe "Écritures des Lumières", Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Mentions légalesFiche : Bénédicte Obitz-Lumbroso, Équipe "Écritures des Lumières", Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution - Partage à l'identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
Autres fichiers de la notice
⇽ Bavardage, charade en action, folio 9_B |
Bavardage, charade en action, folio 10_A |
Bavardage, charade en action, folio 10_B |
Bavardage, charade en action, folio 11_A |
Bavardage, charade en action, folio 11_B |
Bavardage, charade en action, folio 12_A |
Bavardage, charade en action, folio 12_B |
Bavardage, charade en action, folio 13_A |
Bavardage, charade en action, folio 13_B |
Bavardage, charade en action, folio 14_A |
Bavardage, charade en action, folio 14_B |
Bavardage, charade en action, folio 15_A |
Bavardage, charade en action, folio 15_B |
Bavardage, charade en action, folio 16_A |
Bavardage, charade en action, folio 16_B |
Bavardage, charade en action, folio 17_B ⇾