Mythologie ou explication des Fables, Paris, Pierre Chevalier et Samuel Thiboust, 1627

Auteur(s) : Conti, Natale ; Montlyard, Jean de (translator) ; Baudoin, Jean (editor) ; Rabel, Daniel (engraver) ; Lasne, Michel (engraver) ; David, Charles (engraver)
Table of contents
- Mythologie, Paris, 1627 - Seuils : ouverture du livre
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre I
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre II
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre III
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre IV
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre V
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre VI
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre VII
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre VIII
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre IX
- Mythologie, Paris, 1627 - Livre X
- Mythologie, Paris, 1627 - Recherches touchant la mythologie
- Mythologie, Paris, 1627 - Seuils : fermeture du livre
- Frontispiece : Mythologie ou Explication des Fables. Edition Nouvelle Illustrée de Sommaires sur chaque livre et de Figures en Taille-douce ; Avec une Augmentation de plusieurs belles Recherches accommodées au Sujet. Le tout recueilly des plus celebres Autheurs, & dédié A Monseigneur de Canaples, par J. Baudoin.
- Title Page: Mythologie ou Explication des Fables, Œuvre d’éminente Doctrine, et d’agreable Lecture. Cy-devant traduitte par J. de Montlyard. Exactement reveuë en cette dernière Edition, et augmentée d’un Traitté des Muses ; De plusieurs remarques fort curieuses ; De diverses Moralitez touchant les principaux Dieux ; Et d’un Abbrégé de leurs Images, Par J. Baudoin.
Mythologie and Recherches touchant la Mythologie each have their own pagination.
Figures from the 1627 editions include a frontispiece, a portrait of Charles de Créquy engraved by Michel Lasne and ten in folio plates sketched by Daniel Rabel. Two of the plates were engraved by Michel Lasne, four others were done by Charles David, and five were not signed.
Each book opens with an engraving on the facing page; they have a title, and are divided into several short scenes illustrating chapters of the book, or proposing different representations of the gods.
See our virtual exhibition “La Mythologie et ses gravures”.
To create his new edition, Jean Baudoin took inspiration from the 1612 edition translated by Jean de Montlyard and published with Paul Frellon.
Baudoin kept the margin notes which act as titles for the paragraphs, sometimes as commentaries. Nonetheless, he added a summary to each book.
Mythology is comprised of a dedication letter addressed to Charles de Créquy, a preface and, at the end of the volume, an index entitled “Table of Contents”.
Baudoin completed the work with Les Recherches touchant la Mythologie divisées en IIII. Traictez; recueillis des Anciens Autheurs. Opening with a caveat to the reader, this research is made up of a treatise devoted to the Muses and to their genealogy, translated from Lilio Gregorio Giraldi; the Observations curieuses sur divers sujets de la Mythologie taken from Hyginus, the Explication Physique et Morale, des Principalles allegories des Poetes, Prise de Phornutus, Autheur Grec; and an Abbregé des Images des Dieux, taken from the philosopher Albricus.
These treatises are a partial introduction to a collection of texts devoted to the mythology published for the first time in Paris in 1578, regrouping books by Hyginus, Giraldi, Apollodorus, Aratus and Fulgentius as well as Cornutus.
Recherches was published under its own royal privilege.
Relationship with other editions of the corpus
Afficher la visualisation des relations de la collection.
En 1567, paraît la première édition des Mythologiae libri decem (Venise). Natale Conti donne une version augmentée du texte en 1581 (Francfort). C'est cette version que Jean de Montlyard traduit à partir de 1600, en s'appuyant sur l'édition qui en fut donnée en 1583 à Paris par Arnold Sittart. Celle-ci était accompagnée d'un traité sur les Muses par Geoffroy Linocier qui influença la lecture des Mythologiae libri par Montlyard. Après deux rééditions à Lyon, dont Monlyard modifie le texte (1604 et 1607), des imprimeurs rouennais s'emparent de sa Mythologie et la publient à leur tour (1611). Reprenant la main, Montlyard et son éditeur Paul Frellon donnent une version de nouveau remaniée et, pour la première fois, illustrée (Lyon, 1612). Cette dernière servit de base à la révision effectuée par Jean Baudoin dans la luxueuse édition illustrée de 1627 (Paris).
Copies
Canada: Toronto, University of Toronto Libraries: Thomas Fisher Rare Book, F-10 01695
Danmark: Copenhague, Royal Danish Library: 12, 128 00101
France: Amiens, Bibliothèque municipale: 640 E
France: Angers, Bibliothèque municipale: 3627
France: Besançon, Bibliothèque d'étude et de conservation: 6617
France: Bordeaux, Bibliothèque municipale: B323 ; Mic. 1566
France: Bourg-en-Bresse, Médiathèque Roger Vailland: FA 5797
France: Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine: N1150
France: Dijon, Bibliothèque municipale: 9368
France: Draguignan, Médiathèque: D 0048 A
France: Grenoble, Bibliothèque municipale, Etude-patrimoine: A 992
France: Laon, Bibliothèque municipale: 115 in-2
France: Le Mans, Médiathèque Aragon: RES HF* 5503
France: Lille, Bibliothèque municipale: 50 109
France: Mâcon, Bibliothèque municipale: 1328
France: Nantes, Bibliothèque municipale: 38 380 A-B
France: Orléans, Médiathèque: 2°D3291
France: Palaiseau, Bibliothèque centrale de l'École Polytechnique: U2A 159
France: Paris, Bibliothèque Sainte Geneviève: FOL ZZ 73 INV 104 RES
France: Paris, BNF, Arsenal: FOL-BL-468
France: Paris, BNF, Tolbiac: J-1944 (1-2) ; RES-J-859-860 ; RES-J-861-862
France: Paris, BNF, Richelieu: SB-13-PET FOL
France: Paris, Institut catholique de Paris: 1639
France: Paris, Institut de France: Fol R 63 E3 Réserve
France: Paris, Mazarine: 2° 534 D
France: Poitiers, Bibliothèque municipale: A 360
France: Rennes, Bibliothèque les champs libres: 4488 ; 376480
France: Rouen, Bibliothèque municipale: O 164
France: Toulouse 1 Capitole, Bibliothèque universitaire: Res 759
France: Tours, Centre d'études supérieures de la Renaissance: SR 33
France: Saint-Brieuc, Bibliothèque municipale: G. 679
France: Valenciennes, Médiathèque Simone Veil: M 6-12
France: Valognes, Bibliothèque municipale: A 695
Germany: Dresde, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek: Ant.Graec.10
Germany: Halle, Universitäts- und Landesbibliothek: Hb 3273, 2°
Germany: Hanovre, Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek: H-A 10012
Germany: Munich, Bayerische Staatsbibliothek: 2 Ant. 4
Italy: Turin, Biblioteca Nazionale Universitaria: A-33794
Netherlands: Amsterdam, Library University: 68847984
Russia: Saint-Pétersbourg, National Library of Russia (Saltykov-Shchedrin State Public Library): 12.53.1.24
Spain: Barcelone, Biblioteca de Catalunya: Reserva MitRes. 83-GFol
Sweden: National Library of Sweden: 156 H a Fol.
Sweden: Skoklosters slotts bibliotek, Biblioteke: Utlånas ej
Switzerland: Soleure, Zentralbibliothek Solothurn: ZBS B II 479
Switzerland: Zürich, Zentralbibliothek Zürich: ZB Alte Drucke | Fol 89 | A.Drucke, Magazin 06
United Kingdom: Cambridge, University Library : W.7.5 (OS)
United Kingdom: Durham, Durham University, Main Library, Ushaw College: Ushaw XIII.E.3. 1
United Kingdom: Edimbourg, Edinburgh University Library: S*.16.40
United Kingdom: Edimbourg, National Library of Scotland: Newb.4477
USA: Chicago, Newberry Library: Case folio B 8 .1873
USA: San Marino, Huntington Library, Art Collections & Botanical Gardens: ocm80746374
USA: Yale University Library: Beinecke 1972 +167
- Editions:
> Mythologie ou explication des fables, trad. Jean Baudoin, Paris, 1627, réimpression par Stephen Orgel, New York-London, Garland, "Renaissance and the gods" n°26, 1976.
> La Mythologie de Natale Conti éditée par Jean Baudoin, Livre I (1627), Céline Bohnert & Rachel Darmon (éd.), Reims, Epure, "Héritages critiques" n°11, 2020. Literature:
> Céline Bohnert, « “Contenans sous cette escorce les plus grands secrets & mysteres de nature ” : mystique et morale du secret dans les Mythologiæ de Natale Conti », dans Éthique, poétique et esthétique du secret, Françoise Gevrey, Alexis Lévrier et Bernard Teyssandier (dir.), Louvain, Peeters, « La République des Lettres », 2016, p. 93-108.
> Céline Bohnert, « Quelques réflexions sur l’usage de la métaphore dans les Mythologiae de Natale Conti et leurs traductions françaises », dans Métaphore, savoirs et arts au début des temps modernes, Bruno Petey-Girard et Caroline Trotot (dir.), Paris, Garnier, 2016, p. 157-180.
> Céline Bohnert, « Mythologiae / Mythologie : mythologie et allégorie selon Natale Conti et Jean Baudoin », S’exprimer autrement. Théorie et enjeux de l’allégorie à l’époque classique, Marie-Christine Pioffet & Anne-Élisabeth Spica (dir.), Tübingen, Narr Verlag, « Biblio 17 », 2015, p. 111-124.
> Céline Bohnert, « Postface », dans La Mythologie de Natale Conti éditée par Jean Baudoin, Livre I (1627), Céline Bohnert & Rachel Darmon (éd.), Reims, Épure, « Héritages critiques », 2020, p. 159-306.
> Marie Chaufour, Jean Baudoin (ca. 1584-1650) Le moraliste et l'expression emblématique, Beauchesne, à paraître.
> Rachel Darmon, « Du legs gréco-latin à la fable française : l'acclimatation vernaculaire de Conti par Montlyard et Baudoin », dans La Mythologie de Natale Conti éditée par Jean Baudoin, Livre I (1627), Céline Bohnert & Rachel Darmon (éd.), Reims, Épure, « Héritages critiques », 2020, p. 203-244.
> Agnès Guiderdoni, « Les illustrations de la Mythologie de Natale Conti dans l'édition de 1627: bricolage et montage d'images pour une mythologie en transition », dans La Mythologie de Natale Conti éditée par Jean Baudoin, Livre I (1627), Céline Bohnert & Rachel Darmon (éd.), Reims, Épure, « Héritages critiques », 2020, p. 245-271.
> Takeshi Matsumura, « Remarques lexicographiques sur la Mythologie de Jean de Montlyard et de Jean Baudoin », dans La Mythologie de Natale Conti éditée par Jean Baudoin, Livre I (1627), Céline Bohnert & Rachel Darmon (éd.), Reims, Épure, « Héritages critiques », 2020, p. 273-290.
> John Mulryan, « Translations and Adaptations of Vincenzo Cartari’s Imagini and Natale Conti’s Mythologiae: The Mythographic Tradition in the Renaissance », Canadian Review of Comparative Literature, vol. 8, n° 2, 1981, p. 272-283.
316 notices dans cette collection
En passant la souris sur une vignette, le titre de la notice apparaît.Les 3 premiers documents de la collection :
Citation de la page
Collection du projet Mythologia : "Mythologie ou explication des Fables, Paris, Pierre Chevalier et Samuel Thiboust, 1627".
Auteur(s) de la notice : Chaufour, Marie (2020) ; Erin Curran (translation, 2021)
Éditeur : Projet Mythologia (CRIMEL, URCA ; IUF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 2025/07/24 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/Mythologia/collections/show/82
Ligne de temps
Vous pouvez naviguer dans la ligne de temps avec la molette de votre souris ou en utilisant les boutons du menu.