Pasquier amoureux ?

Pasquier amoureux ?


Votre recherche dans le corpus : 2 résultats dans 82 notices du site.
Collection : s.d. G. Corrozet Lettres amoureuses de Girolam Parabosque - Péritextes (s.d. G. Corrozet Lettres amoureuses de Girolam Parabosque)

Auteurs : Parabosque, Girolam ; Villiers, Philippe Hubert de (traducteur)
s.d._LettresamoureusesdeGirolamParabosque_Page de titre

Mots-clés :

Auteurs : Villiers, Philippe Hubert de (traducteur)
s.d._LettresamoureusesdeGirolamParabosque_Épître dédicatoire

Dans la première partie de cette épître dédicatoire, Philippe Hubert de Villiers acquiert la bienveillance de Martin de la Herbaudiere, en louant ses qualités. Ensuite, il fait allusion à son projet : « faire Françoys [...les] douloureux escrits des Amans passionez, qui furent premierement Tuscans ».  Philippe Hubert de Villiers traduit le premier livre des Lettres amoureuses de Parabosque et ce faisant contribue à la diffusion de l'œuvre du scripteur italien dans le circuit éditorial de l'époque. Le traducteur s'adresse notamment aux  « Dames Françoyses » et met l'accent sur l'utilité des lettres rassemblées, capables de « mouvoir » et de « rapporter quelque soulagement [...aux] amoureux martyre[s] » de ces dames. Il privilégie ainsi un public féminin et définit la lettre comme un moyen efficace permettant comme le dit Pasquier dans la première de ses Epistres de « donner telle consolation que tout miserable s'ordonne ».  

Mots-clés :

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2