Pasquier amoureux ?

Pasquier amoureux ?


Votre recherche dans le corpus : 4 résultats dans 82 notices du site.

Auteur : Pasquier, Étienne
[1555_VincentSertenas_RecueildesrymesetprosesdeE.P.] Épître dédicatoire
Conformément à l'usage de l'époque, dans cette lettre Pasquier exploite toutes les ressources rhétoriques de l'épître dédicatoire - topos modestiae, captatio benevolentiae, rhétorique de l'éloge - et insiste sur la portée édifiante de son ouvrage qui consiste à instruire, à travers la variété des genres représentés, le peuple français sur les principales questions d'amour. Plus précisément, le recueil hétéroclite de Pasquier se propose de donner une leçon morale, où l'éthos auctorial se combine avec l'exploration d'un espace plus intime. La communion avec tout lecteur encourage la perspective pédagogique du volume visant à donner des enseignements sur un plan existentiel plutôt que stylistique. Il s'agit d'une réflexion que Pasquier mettra en lumière également dans la première de ses lettres amoureuses, qui se présente comme une sorte d'avant-propos encadrant cette composition épistolaire où se condensent les principes de l'épître dédicatoire et les fonctions de l'adresse au lecteur.

Mots-clés :

Auteur : Villiers, Philippe Hubert de (traducteur)
s.d._LettresamoureusesdeGirolamParabosque_Épître dédicatoire

Dans la première partie de cette épître dédicatoire, Philippe Hubert de Villiers acquiert la bienveillance de Martin de la Herbaudiere, en louant ses qualités. Ensuite, il fait allusion à son projet : « faire Françoys [...les] douloureux escrits des Amans passionez, qui furent premierement Tuscans ».  Philippe Hubert de Villiers traduit le premier livre des Lettres amoureuses de Parabosque et ce faisant contribue à la diffusion de l'œuvre du scripteur italien dans le circuit éditorial de l'époque. Le traducteur s'adresse notamment aux  « Dames Françoyses » et met l'accent sur l'utilité des lettres rassemblées, capables de « mouvoir » et de « rapporter quelque soulagement [...aux] amoureux martyre[s] » de ces dames. Il privilégie ainsi un public féminin et définit la lettre comme un moyen efficace permettant comme le dit Pasquier dans la première de ses Epistres de « donner telle consolation que tout miserable s'ordonne ».  

Mots-clés :

Auteur : Pasquier, Étienne
1555_Le Monophile_Épître dédicatoire

Mots-clés :

Auteur : Du Tronchet, Étienne
1595_LettresamoureusesÉtienneDuTronchet_Épître dédicatoire_01.png
Dans cette épître dédicatoire, Étienne Du Tronchet met l'accent sur la double finalité de ses Lettres amoureuses. Elles sont conçues principalement pour guider « tous cueurs honnestes » vers l'amour vertueux considéré comme « un Sainct desir, Prince de nostre felicité, sans lequel nous vivons privez de Raison et d'humaine societé ». Outre cette finalité morale, Du Tronchet insiste également sur l'utilité linguistique et stylistique de son recueil qui contribue à « la splendeur et utilité de la plume Françoyse ». La volonté d'insister sur la valeur morale des Lettres amoureuses, ainsi que sur leur utilité linguistique accentue la fonction didactique du volume.      

Mots-clés :

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2