Thresors de la Renaissance

Trésor spirituel de l’Église


Auteur(s) : Buisson, Benoît du

Généralités

Présentation générale de l'œuvreIl s’agit sans doute d’une prédication écrite par le franciscain Benoît du Buisson, sur la valeur du jubilé pour les Chrétiens. Le texte se compose de 15 pages.
Titre long de la première édition identifiée (ou autre édition)Discours du jubilé, tiré du thresor spirituel de l’Eglise. Ensemble de la grande joie spirituelle qu’en doivent recevoir les bons Chrestiens fideles & Catholiques. Par F. Benoist du Buisson, docteur en theologie, de l’ordre S. François, & predicateur ordinaire en l’Eglise tres-devote de la Magdaleine de Troyes. Beautus populus qui scit jubilationem. Psal. 88 (Jean Moreau, 1590)
Information sur l'auteur ou les auteursDu Buisson, Benoît
Date de la première publication de l'œuvre1590

Description & Analyse de l'œuvre

Histoire éditorialeOn n’a identifié qu’une seule édition de cet ouvrage, publié à Troyes en 1590

Transcription et analyse des péritextes

Transcription des péritextes de toutes les éditionsA Messieurs les Marguilliers et tous autres Parroissiens de l’Eglise devote de la Magdeleine, en ceste Ville de Troyes, Salut En nostre Sauveur Jesus-Christ. [Jean Moreau, 1590]
La Pieté & Charité Chrestienne que j’ay cogneüe en vous, joincte au desir & grandissime soing qu’avez de vostre salut, comme tout bon & fidele Chrestien doibt avoir, speciallement en ce temps deplorable & calamiteux, ou Sathan nous livre de si furieuses & sanglantes alarmes, m’ont contraint d’aquiescer à vostre pieuse postulation & requeste, qui est de succintement (pour cette heure) vous faire entendre, & donner à cognoistre, non seullement de vive voix (A 2 r°) en la Predication, mais aussi par escrit pour vostre spirituelle consolation, que c’est que Jubilé, qui est appelé le Thresor de l’Eglise, surquoy il est fondé, d’où il peut proceder, qui le peut conferer, de quelle authorité, brief, comme il le faut gaigner & honnestement s’y comporter, qui n’est pas peu de chose : Car comme tel subject est merveillement grave & de grande importance, aussi eust-il esté bien requis d’y employer du temps davantage, qui sera (comme j’espere) si je n’en touche bien a poinct comme pourriez desirer, que cela envers vous me rendra aucunement excusable : Joint que d’en dire ou escrire dignement ce qui en est, hoc opus hic labor est. Aussi n’est-ce pas mon intention d’en faire icy aux hommes doctes une leçon, & moins encores mettre quelque chose en avant qui n’aye esté dicte ou escrite au paravant, car Nihil dictum quod non sit prius, Mais ( A 2 v°) parce que la charité Chrestienne nous doibt estre sur tout recommandée, & principallement és choses qui touchent l’edification de la conscience de nostre prochain. C’est pourquoy je vous en ay dressé ce petit traicté pour tascher à respondre (sinon entierement, du moins en partie) à vostre saincte affection : à ce qu’y prenant quelque instruction pour vous dresser à une bonne & deüe preparation, vous puissiez recevoir cette tant belle grace qui nous est presentée par ce Sainct Jubilé de pleine & entiere remission : D’autant que de n’en tenir compte, ou de la recevoir frustrément & en vain, ce seroit tresbucher en l’un des plus grands pechez que l’homme pourroit perpetrer en ce monde. Eu esgard, que sa grace est le plus grand present qui nous pourroit donner en ceste vie presente : Mais si nous nous en rendons capables & dignes, par les moyens que Dieu à (A 3 r°) ordonné en son Eglise, le tout reüssira à nostre grand bien & consolation spirituelle & temporelle, en general, & en particulier. Vous suppliant bien humblement de prendre en gré ce petit discours, lequel je vous presente de bonne volonté, & excuser s’il vous plaist du langage grossier & mal poly. Qui sera l’endroit ou je feray fin à la presente, Priant Dieu le Createur,
Messieurs, qu’il plaise à sa divine Majesté vous conserver tousjours avec vos honnestes familles, en bonne prosperité & santé.
Escript de vostre maison de S. François de Troyes, ce 21. Mars 1590.
Vostre humble Predicateur & affectionné serviteur à jamais, F. Benoist du Buisson.
Topoï dans les péritextesédification
Collection créée par Anne Réach-Ngô Collection créée le 16/10/2016 Dernière modification le 30/08/2021