FamiliLettres

FamiliLettres : Correspondances de Jean-Baptiste André Godin et Marie Moret


Votre recherche dans le corpus : 4 résultats dans 19430 notices du site.

Auteur : Moret, Marie (1840-1908)
Marie Moret à Augusta Cooper Bristol, 7 juillet 1881
Moret annonce qu'elle fera communication d'une traduction aux personnes indiquées dans le courrier initial de madame Bristol, à l'exception de monsieur Champury, qui est parti en Loire-Atlantique pour diriger un journal. Moret a bien reçu deux exemplaires de l'écrit The Association of Capital with Labor. Elle évoque Neale et son apport dans la propagande du Familistère et des idées socialistes. Il est question de la traduction par Neale de Mutualité sociale, en particulier la traduction des « Notions préliminaires » (il s'agit de la première partie de l'ouvrage), qui n'ont pas été éditées dans la traduction de la New York Woman's Social Science Society. Messieurs Fabre et Pascaly remercient madame Bristol de sa proposition de les accueillir aux États-Unis. Fabre souhaite obtenir des renseignements sur la communauté d'Oneida. Bailly est toujours instituteur au Familistère. Échange du Cooperator avec Le Devoir. En post scriptum, Moret annonce qu'elle et Godin ont déménagé dans de « grands, grands, grands appartements » de l'aile droite du Palais social.

Auteur : Godin, Jean-Baptiste André (1817-1888)
0457.T.451r.jpg
Godin (et Marie Moret avec lui) accuse réception de la lettre de Neale annonçant son retour à Manchester. Sur la perte d'un jeton de cuivre par Neale au Familistère. Godin indique à Neale qu'il a lu avec plaisir son compte-rendu de la fête du Travail dans le Cooperative News. À propos de l'édition de la traduction anglaise de Mutualité sociale : Godin propose à Neale d'en supporter les frais. Il lui signale que la traduction du livre vient d'être faite en Amérique par Louis Bristol, et qu'elle est éditée par The New York Woman's Social Science Society au Cooper Institute sous le titre The Association of Capital with Labor, mais sans les « Notions préliminaires ». Godin précise qu'il a reçu un exemplaire de cette édition, illustrée et faite avec soin, qu'il lui enverra s'il le souhaite.

Auteur : Godin, Jean-Baptiste André (1817-1888)
0167.T.163r.jpg
Godin remercie Thomas Bowden Green pour sa lettre du 30 décembre 1881. Il lui indique qu'il lui fait la même réponse qu'à Francis Walter de Winton : ne sachant pas l'anglais, il ne peut lui envoyer des articles pour le futur journal de la National Thrift Society, mais accepte de le voir emprunter tout ce qu'il désire au journal Le Devoir. Pour répondre à sa demande de renseignements sur le Familistère, il lui adresse la brochure de Neale, Associated Homes, et il lui signale que The Cooperative News de Manchester a publié une étude complète de Neale sur le Familistère, que ce dernier a étudié sur place. Il décrit sommairement le système de certificats d'épargne de l'association du Familistère. Il lui adresse son livre Mutualité sociale, qui a été traduit en anglais par Louis Bristol sous le titre The Association of Capital with Labor et édité par The New York Women's Social Science Society au Cooper Institute.

Auteur : Godin, Jean-Baptiste André (1817-1888)
0216.T.212r.jpg
Godin informe Neale que l'on veut éditer Solutions sociales et rééditer Mutualité sociale en anglais aux États-Unis. Il le prévient qu'Amelia Hope Whipple, la présidente de la New York Women's Social Science Society, va lui écrire pour lui demander l'autorisation de publier la traduction qu'il a faite d'une partie du livre [les « Notions préliminaires ». Il lui demande d'envoyer la traduction à Amelia Hope Whipple au 24 Cooper Institute à New York. Il lui explique que Whipple a réuni les fonds pour envoyer madame Bristol au Familistère, et que ce voyage a été la cause de la traduction de Mutualité sociale à New York. Godin demande à Neale des renseignements sur le régime de la propriété foncière et immobilière à Londres, en Irlande, en Écosse et en Angleterre. « Ici, tout va bien, les lueurs de l'association percent petit à petit les ténèbres de mon personnel et cela suffit pour qu'il règne ici un bon état d'esprit général de satisfaction. » Il lui transmet les compliments de Marie Moret.

Mots-clés : ,

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2