Lesuire

Connaissez-vous Lesuire ?


[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 31_A
Auteurs : Lesuire, Robert-Martin (1736-[1815])

[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 31_A

Transcriptions

Transcription modernisée

quart d’heure. Pendant que j’étions allé chercher ma bourde[1] et mon aviron, vla t’y pas que Gilles et Cassandre entront dans mon batiau, M. Gilles détache la corde, mes gens sembarquiont sans agrès ni apparaux[2], le vent fait chavirer la nacelle qui se heurte contre un îlot et vla mes gens qui se noyont. Ils sont là-bas dans le fin fond du glou, glou qui battiont du beurre.

Arlequin

O poveri ! Je vole à leur secours, viens m’aider à les tirer d’affaire.

SCÈNE 6

COLOMBINE, seule

Si cette aventure pouvait dégoûter mon père des gentillesses de M. Gilles ! Il a déja manqué de lui rompre le cou, il ne restait plus qu’à lui faire faire le plongeon. Mais j’entends du bruit, sans doute on les ramène.

SCÈNE 7 ET DERNIÈRE

COLOMBINE, LE BATELIER portant Gilles sur son dos ET ARLEQUIN portant CASSANDRE de la même manière.

Le batelier déposant Gilles

Qui est-ce qu’est de cuisine, vla d’quoi de faire une bonne matelotte !

Arlequin déposant Cassandre

Colombine, voilà une pêche miraculeuse !

Le batelier

Qui a besoin d’un amoureux transi en vla z’un qui a les humeurs froides.

Colombine

Ah mon père, Arlequin est votre sauveur.

Arlequin à Cassandre

Vous n’avez qu’un mot à dire pour que les amours de Gilles soient à vau l'eau !

Cassandre

Et pour que ceux d’Arlequin aient la vogue. Allons nous sécher et nous verrons après cela si la main de ma fille pourra m’acquitter de ce que je te dois.

Colombine

Je ferai tout ce que vous voudrez par obéissance.

Gilles

Eh ! que deviendrai-je, moi au milieu de tout cela ?

Le batelier

Hareng frais, hareng blanc, à frire, à frire.



[1] Terme désignant une voile utilisée par temps calme.

[2] Les agrès désignent les « voiles, cordages, poulies, et tout ce qui est nécessaire pour mettre un vaisseau en état de naviguer. » (Dictionnaire de l’Académie française, 5e édition, 1798). Les apparaux désignent le « matériel fixe servant à effectuer, sur un navire, les manoeuvres et les opérations de manutention. » [Consultation en ligne le 25 juin 2020 : https://www.cnrtl.fr/definition/apparaux] Ces derniers sont plutôt réservés aux grands voiliers.

Informations sur cette page

Date[1751-1815]
LangueFrançais
SourceArchives départementales de la Mayenne. Fonds 17 J 11 Fonds Queruau-Lamerie.

Contributeur(s)
  • Obitz-Lumbroso, Bénédicte (responsable scientifique)
  • Walter, Richard (édition numérique)
ÉditeurBénédicte Obitz-Lumbroso, Équipe "Écritures des Lumières", Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Mentions légalesFiche : Bénédicte Obitz-Lumbroso, Équipe "Écritures des Lumières", Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution - Partage à l'identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
Fichier créé par Bénédicte Obitz-LumbrosoFichier créé le 16/03/2019 Dernière modification le 14/01/2021

Autres fichiers de la notice

[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 24_B
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 25_A
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 25_B
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 27_A
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 27_B
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 28_A
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 28_B
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 29_A
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 29_B
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 30_A
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 30_B
|
[Scène première. Arlequin entre en scène...], folio 31_A