Notices Exemplaire
Les notices Exemplaires constituent le cœur de la bibliothèque numérique Thresors de la Renaissance car elles permettent d’accéder, rassemblées dans un même lieu, des reproductions d’ouvrages qui se trouvent conservés dans des bibliothèques du monde entier, ou réduits, lorsqu’ils ont été perdus ou détruits, à une notice de catalogues.
À la différence des notices Œuvre et Édition qui correspondent, structurellement, à des "collections" de la bibliothèque numérique, selon la terminologie du logiciel Omeka, les notices Exemplaire correspondent à des "items". Cela signifie que ces contenus s’organisent autour de la ressource principale mise à disposition, la numérisation de l’exemplaire étudié.
Les champs descriptifs, qui n’apparaissent sur la notice que lorsqu’ils sont remplis, sont les suivants (l’astérique désigne les champs qui peuvent être interrogés dans l’index des valeurs, accessible par l’onglet du menu de la page d’accueil "Consulter les données par champ", cocher Item)
Champ |
Description |
Identifiant Thresors de la Renaissance |
Référence sur les oeuvres et les éditions de Thresor de manière à en proposer un répertoire où les notices sont facilement identifiables. |
Titre |
Le titre de la notice vise à identifier immédiatement l’exemplaire. Il reprend donc le titre modernisé établi pour l’œuvre et les caractéristiques précisées pour l’édition (date et imprimeur-libraire). Il se termine par le lieu de conservation de l’exemplaire, éventuellement suivi d’un chiffre quand l’institution possède plusieurs exemplaires. |
Auteur(s) |
Auteur(s) de la ressource décrite sous la forme que l’on trouve dans data.bnf. On indique Non renseigné lorsqu'on ne dispose pas de l'information. |
Date de publication |
Correspond au champ Dublin Core "Date" consultable dans l’index des valeurs. |
Lieu de publication |
Correspond au champ Dublin Core "Coverage" consultable dans l’index des valeurs. |
Format |
On mentionne le format du livre (in-2, in-4, etc.). |
Présentation générale de l’exemplaire |
|
Titre long |
Transcription semi-diplomatique du titre (voir le protocole d’établissement des textes présenté dans les pages d’accueil du site). |
Imprimeur(s)-libraire(s) |
On restitue ici le nom de l’imprimeur et/ou du libraire qui apparaît sur la page de titre et/ou dans les péritextes. À terme, on dissociera dans deux entrées le(s) imprimeur(s) et le(s) libraire(s). |
Exemplaire reproduit |
Indication du lieu de conservation et cote. |
Lien vers la notice du catalogue de l’institution de conservation de l’exemplaire reproduit |
|
Sources de la numérisation |
Indication de l’institution ou de la personne responsable de la numérisation. |
Type de numérisation |
On précise si la numérisation est totale ou partielle. |
Pages signficiatives numérisées |
Précision qui concerne les numérisations partielles. |
État de l’exemplaire |
|
Annotations manuscrites |
|
Ex-libris |
|
Indications sur la reliure |
|
Autres marques d’appropriation |
|
Marque de provenance |
|
Tampon de l’institution de conservation |
|
Intégration à un recueil factice |
|
Titre des autres ouvrages dans le recueil factice |
|
Type de reliure |
|
Nombre de volumes |
|
Dimensions de la page |
|
Pages manquantes |
|
Autres exemplaires localisés |
|
Autres exemplaires consultés mais non reproduits |
|
Ressources bibliographiques sur l’exemplaire |
|
Description dans bibliographies |
|
Remarques |
|
Sélection bibliographique |
Indications bibliographiques en rapport avec l’exemplaire spécifiquement. |