Espace Afrique-Caraïbe

Espace Afrique-Caraïbe


Votre recherche dans le corpus : 1109 résultats dans 1109 notices du site.

Auteur(s) : Maran, René
Bec_et_ongles___satirique_[...]_bpt6k5855573g_25.jpeg

18- Florilège pour Albert Samain.

-Philippe Kah (1897-1972) était avocat, journaliste, écrivain. Le livre de Philippe Kah marque la sympathie de René Maran pour la poésie régionaliste du Nord que Léon Bocquet (qui a aussi publié sur Albert Samain) a beaucoup contribué à encourager et à publier.

- Georges Rodenbach (1855-1898), poète, romancier et journaliste belge.

-Charles Guérin, (1873-1907) poète.           

-Le monument, réalisé par Yvonne Mille-Seruys (épuse de Pierre Mille), dédié à Albert Samain à Lille a été inaugurée le 4 octobre 1932 dans le jardin Vauban. Le poète était né le 3 avril 1858 à Lille.

-Émile Despax, (1881-1915) études à Bordeaux ; au secrétariat du ministre des Colonies puis du gouverneur de l’Indochine, puis sous-préfet. Mort à la guerre. Au seuil de la Lande (1902), La Maison des glycines (1905).

-Charles Van Lerberghe (1861-1907) poète et écrivain belge. La chanson d’Ève (poésie, 1904), Pan (comédie, 1906).

 

19- Sous la mer tropicale

-William Beebe (1877-1962), naturaliste et explorateur américain. Il participa à la création du bathyspère et en 1930, il descendit à 183 m puis en 1934 à 923 m.

-L’ouvrage Sous la Mer Tropicale est l’occasion de montrer le plaisir des mots : méduses aurélies, crabes ucas, diodons, crevettes alphées, oscules, alutères, Thalassie…

-Maurice Lanoire (1889-1979), traducteur et essayiste.

       

20- Le Sceau de la Pieuvre

-Sydney Horler (1888-1954) auteur britannique a publié plus de 120 romans et de nombreuses nouvelles. The Order of the Octopus date de 1925 et sa traduction en français de 1931.

-Henri Musnik (1895-1967) journaliste, auteur de nombreux romans policiers et d’aventures, traducteur.

 

21- Le Virus noir

Alain Guirel avait publié en 1928 un roman Du bleu du rouge (édition du Monde moderne).

-L’agacement de René Maran envers les frères Marius-Ary Leblond est fréquent : ils lui reprocheront ses remarques sur l’esclavage à La Réunion, etc.

-Général Henri Gouraud contribua à l’extension de la colonisation au Soudan français, Niger, Mauritanie, Tchad, Maroc.

-Mgr Prosper Augouard (1852-1921) passa 44 ans au Congo : il créa les missions au Gabon, à Brazzaville et en Oubangui-Chari. Il publia de son vivant 28 années au Congo (1905), après sa mort, on publia, en 1936, 44 années au Congo, l’ensemble de ses lettres. Herménégilde Maran a certainement rencontré Mgr Augouard.

-François Tréchot (1865-1940), explorateur au Congo puis gérant d’une société concessionnaire, la Compagnie française du Haut Congo.

-Général Antoine Combes (1849-1913) contribua activement à la ‘pacification’ de Madagascar.

-Gabriel Angoulvant (1872-1932) administrateur colonial en Asie et en Afrique, connu pour ses méthodes fortes par exemple en Côte d’Ivoire. Il fut gouverneur général de l’AEF du 15 mai 1917 au 16 mai 1920 – au moment où René Maran était en Oubangui-Chari puis au Tchad.

 

-L : ‘déchaperonner’

-L : René Maran fait une remarque d’orthographe sur le passé simple du verbe fuir : « il fuit » et non « il fuya ».

-La chanson de Saint Nicolas est d’habitude : ‘Hors de sa porte il s’enfuya’ (‘sa’ et non ‘la’).

 

Auteur(s) : Maran, René
Bec_et_ongles___satirique_[...]_bpt6k5855562p_26.jpeg

17- Vol des Oiseaux

- Yanette Delétang-Tardif (1902-1976) : Marie Delétang mariée à Raymond Tardif. Les recueils Eclats 1929 et Générer (1930) précèdent Vol d’oiseaux. René Maran renouvelle ses remarques faites dans un article antérieur, publiées où ? René Maran a déjà mentionné cette poétesse dans l’article du 14-11-1931 sur Léon Bocquet.

- « Donner un sens plus pur aux mots de la tribu » vers de Mallarmé dans le sonnet intitulé ‘Le Tombeau d’Edgar Poe’.

-Baudelaire, sonnet ‘Les Correspondances’ : « Les parfums, les couleurs et les sons se répondent ».

-L : ‘poémicule’

Auteur(s) : Maran, René
Bec_et_ongles___satirique_[...]_bpt6k5855555j_25.jpeg

14- Le Singe d’or

- Herbert Adams (1874-1958) auteur britannique de romans policiers, mais aussi de nouvelles. The Golden Ape paru en 1930 est son sixième roman.

- Henri Thiès (1892-1963) a traduit plus de 200 livres de l’anglais en français dont des romans policiers de Sax Rohmer, Agatha Christie…

-Louis Bethléem (1869-1940) prêtre qui s’est spécialisé dans la censure morale des livres. Aiteur en 1905 de Romans à lire et romans à proscrire, il crée en 1908 une revue Romans-revue qui devient la Revue des lectures en 1919. Il avait, en son temps, condamné Batouala.

 

15- Contes et légendes du Japon

-Félicien Challaye (1875-1967), agrégé de philosophie, accompagne Savorgnan de Brazza en 1905 au Congo. En 1916-1919, il est au Japon. Il fait par la suite de nombreux voyages en Asie. C’est un ardent anticolonialiste et il se trouve souvent avec René Maran pour des débats et des manifestations.

 

16- Graffiti d’amour

-Gabriel Soulages (1876-1930) a publié Des Riens en 1926 avec des illustrations de Carlège. ; il avait traduit Les Pastorales de Théocrite du grec en français 1923

-Le Roi Pausole (1900) de Pierre Louÿs fut illustré pour l’édition de 1907 par Carlègle et fit l’objet d’une plainte pour obscénité en justice en 1907 – il y eut non-lieu.

-Carlègle, pseudonyme de Charles-Émile Egli, illustra de nombreux livres dont ceux de Roger Dévigne (ami de René Maran), Courteline, Colette, Maupassant…

 

 

Auteur(s) : Maran, René
Bec_et_ongles___satirique_[...]_bpt6k58555529_25.jpeg

10- Marie Galante

-Marie Galante (Albin Michel) figure dans la rubrique des livres reçus le 12-12-1931.

-Jacques Deval (1890-1972) dramaturge prolifique, poète, romancier. Marie Galante (1931) sera adaptée en comédie musicale par l’auteur en 1934.

-Pierre Benoit (1886-1962) Le Soleil de minuit date de 1930. Il entre à l’Académie française en 1931 (reçu par Henri de Régnier).

-Claude Farrère, pseudonyme de Frédéric Bargone (1876-1957), officier de Marine, prix Goncourt 1905 pour Les Civilisés.

 

11-Le Sol

- Frédéric Lefèvre (1889-1949) a dirigé les Nouvelles Littéraires pendant tout l'entre-deux-guerres. Homme de radio, il a donné l’antenne aux plus grands écrivains français.  Romancier : Samson fils de Samson (1930) et surtout Le Sol (1931) qui se passe en Savoie. Fondateur du prix du roman populiste. /Jacques Boulenger lui a consacré un ouvrage Entretien avec Frédéric Lefèvre(1926, Le Divan) /.

-Paul Vidal de la Blache (1845-1918) : Principes de géographie humaine est une œuvre posthume publiée en 1922 par Emmanuel Martonne son gendre, lui-même géographe.

-Henri Pourrat (1887-1959) écrivain de l’Auvergne, il aura le prix Goncourt en 1941 (Vent de mars).

-Gaston Cherreau (1872-1937) journaliste, romancier attaché au Berry (plutôt qu’aux Landes comme le dit René Maran), membre de l’Académie Goncourt à partir de 1926.

-Eugène Leroy (1836-1907).

-René Maran emploie ‘naturiste’ pour ami de la nature.

 

12- Arrowsmith

-Sinclair Lewis (‘1885-1951) romancier et dramaturge américain, prix Nobel de littérature en 1931. Arrowsmith reçoit le prix Pulitzer que Sinclair Lewis refuse. L’œuvre de Sinclair Lewis a suscité bien des polémiques à cause de sa critique de la société américaine.

-L’Offrande lyrique écrite en bengali a été traduite en anglais par Tagore lui-même en 1910 (avec une préface de W.B. Yeats), puis traduite en français par André Gide en 1912. Tagore a obtenu le prix Nobel de littérature en 1913. René Maran le cite dans la préface de Batouala.

-Gabriel de Hons avait traduit The Magic Island (1929) de William B. Seabrook en 1932 (L’Île Magique).

 

13- Afrique Occidentale Française

-Robert Delavignette (1897-1976) publie, la même année, Les Paysans noirs ouvrage (qui figure dans les livres reçus du 26-12-1931).

-Toum, publié sous le pseudonyme de Louis Faivre paraît en 1926 et raconte les amours d’une fonctionnaire colonial et une jeune Africaine.

-AOF de R. Delavignette figurait dans les livres reçus du 12-12-1931. René Maran publiera d’autres textes sur R. Delavignette qui écrira, de son côté, des articles sur René Maran. R. Delavignette.

- « Arma virumque cano » premier vers de l’Énéide de Virgile : « Je chante les armes et l’homme… »

 

 

Auteur(s) : Maran, René
Bec_et_ongles___satirique_[...]_bpt6k5855543b_25.jpeg

8- Mal d’Amour

-Jean Fayard (1902-1978) Prix Goncourt 1931, fils de l’éditeur Arthème Fayard (qui avait fondé la revue Je suis partout). Avant son prix, il avait déjà publié huit ouvrages. Il reprend les éditions Fayard après la mort de son père et s’occupe de la publication de Candide.

-Henri Martineau (1882-1958), créateur de la revue Le Divan (1909) et éditeur (1921) notamment de Stendhal. Il préface le livre de Stendhal Armance (publié en 192 de manière anonyme). Il écrit aussi dans L’Action française et dans La Revue critique des idées et des livres.

-René Boylesve, pseudonyme de René Tardiveau (1867-1926). Membre de l’Académie française en 1918 (c’est Henri de Régnier qui le reçoit). Le meilleur ami (son douzième roman) date de 1909. Médecin des dames de Néans (1896).

-‘babilan’ : homme qui ne parvient pas à assurer l’acte sexuel.

-René Maran donne un coup de griffe à Claire de Jacques Chardonne, malgré la présentation positive qu’il en en avait fait le 21-11-1931.

 

9- L’Escapade

-Henri de Régnier (1864-1936). Les livres cités par René Maran sont les suivants : La Double maîtresse (1900), Les vacances d’un jeune homme (1903), Les rencontres de M. de Bréot (1904), Romaine Mirmault (1914), La Pécheresse (1920), La Peur de l’Amour (1925). Il faut remarquer que la première édition de L’Escapade date de 1926. René Maran présente une réimpression du livre (annoncé dans ‘livres reçus’ du 28-11-1931).

-René Maran valorise l’éditeur Mornay, chez qui il a publié une belle édition de Bataouala illustrée par A. Iacovleff, (qui avait traversé l’Oubangui-Chari avec l’expédition Citroën, La croisière noire). Antoinette et Georges Mornay ont créé leur maison d’édition en 1919 : jusqu’en1935, ils ont publié 115 ouvrages, tous illustrés et de belle qualité.

-Jacques Boulenger a consacré à Henri de Régnier un chapitre dans le volume 2 de Mais l’Art est difficile p 88-104.

 

Auteur(s) : Maran, René
Bec_et_ongles___satirique_[...]_bpt6k5855528n_24.jpeg

6- Pierre Laval

-Maurice Privat (1889-1949) : crée en novembre 1925 le premier journal parlé au poste de la Tour Eiffel. Journaliste et romancier.

-Pierre Laval est président du Conseil du 27 janvier 1931 au 6 février 1932, c’est-à-dire au moment où René Maran écrit son article.

 

7- Courrier d’Afrique

-Maurice Martin du Gard (1896-1970) écrivain et journaliste. Fondateur et directeur des Nouvelles littéraires. (1922-1936). Il est le petit-cousin de l’écrivain Roger Martin du Gard.

-Camille Mortenol (1859-1930) officier supérieur de la Marine, originaire de la Guadeloupe. Fait ses études au Lycée Montaigne à Bordeaux. Polytechnique (1880). Pendant la Première Guerre mondiale, il est chargé de la défense anti-aérienne de Paris. Commandeur de la Légion d’honneur (octobre 1921).

-Raoul Cénac-Thaly, professeur agrégé (en 1948, il publiera Évangile d’Outre-Mer : hommages à l’abbé Grégoire, Victor Schoelcher, Félix Éboué). En 1921, il crée la Société havraise des radio amateurs.  Il présida le Comité d’études et d’action coloniale.

 

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
Mahafinaritra magazine  N° 1 Dec 1936. (glissé(e)s).jpg
Magazine Mahafinaritra, n°8, déc. janv. fév. 1936.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
Lettre de Tananarive.pdf
Cahiers du Sud, n°137, janvier-février 1932, 2 pages non chiffrées, dans le cahier supplémentaire inséré en fin de volume.

Mots-clés :

Auteur(s) : Maran, René
Bec_et_ongles___satirique_[...]_bpt6k5855521r (glissé(e)s).jpg

4- Claire

-Jacques Chardonne, pseudonyme de Jacques Boutelleau (1884-1968). Depuis L’Épithalame (1921), il a publié Le chant du Bienheureux (1927), Les Varais (1929) Eva ou le journal interrompu (1930). Claire (1931) est dédié à Henri Fauconnier.

-Henri Fauconnier (1879-1973) : Malaisie obtient le prix Goncourt en 1930.

-Pierre Lièvre (1882-1939) est l’auteur d’Esquisses critiques (1920, 1924, 1929), recueils d’articles de critiques littéraires aparus dans Marges et Diwan.

-André Gide (1869-1951) : L’Immoraliste (1902), La Porte étroite (1909).

/Dans la revue Bravo du 1er novembre, Roger Kemp souhaitait que Claire obtienne le prix Goncourt/.

5- Banjo

-Claude Mac Kay (1889-1948) : Home to Harlem (1928), Banjo (1929), Banana Bottom (1933).

-Georges Friedman (1902-1977) ancien élève de l’École Normale Supérieure, philosophe ‘de gauche’, sociologue.

-Paul Vaillant-Couturier (1892-1937), un des fondateurs du Parti communiste français. Écrivain, député, militant communiste.

-Ida Treat (1889-1978) Docteur en littérature française, Docteur en paléontologie, écrivain, reporter, mariée à Paul Vaillant Couturier (1923-1937). Avec son mari, elle avait déjà traduit des textes du russe.

René Maran a une bonne connaissance des écrivains afro-américains de son époque :

-Alain Leroy Locke (1885-1954) : The New Negro (1925); Jean Toomer (1894-1967); Eric D. Walrond (1898-1966), Tropic Death (1926) ; Countee Cullen (1903-1946) Color (1925) ; Langston Hughes (1901-1967) ; Jessie Redmond Fauset (1882-1961) ; Charles S. Johnson (1893-1956) ; WEB Dubois (1868-1963).

-J.F. Louis Merlet (1878-1942) ; Pierre Bénard (1898-1946) : René Maran fait peut-être allusion à Les Bars des mauvais garçons (1931).

Auteur(s) : Maran, René
Bec_et_ongles.jpg


Cette chronique donne l’occasion à René Maran d’évoquer Léon Bocquet et tout le groupe d’écrivains qui lui sont associés - dont René Maran lui-même (« le signataire de ces lignes »).

1- Léon Bocquet

-Lucien Boudet a publié des poèmes Les rêves exaltés (1911, édition Le Beffroi), Fantasques (1929 aux éditions A. Messein dans la collection ‘Apollon’ dirigée par Léon Bocquet) et Les chasseurs vus par les chassés (1926).

-Léon Bocquet (1876-1954) crée la revue Le Beffroi (1900-1914) et une maison d’édition du même nom. Agrégé d’anglais il traduit des auteurs anglais (Bari chien loup de J.O. Curwood 1925 ; Les cœurs les plus farouches de J.O. Curwood ; Les Conquérants de forêt de S.E. White 1927 ; Le vertige de l’or de S.E. White). Poète (Les sensations, 1898 ; Flandre, 1901 ; Les Cygnes noirs, 1906 ; Les branches lourdes, 1910 ; Le toit qui fume, 1912 ; La lumière d’Hellas, 1913), romancier, biographe (Albert Samain sa vie son œuvre en 1905 ; Les Destinées mauvaises : Hégésippe Moreau, Tristan Corbière, Léon Deubel… en 1923, Léon Deubel roi de Chimérie 1930, La littérature française de Belgique 1932). Il est intéressant de noter qu’en 1918, il a publié avec Ernest Hosten Un fragment de l’épopée sénégalaise. Les Tirailleurs noirs sur l’Yser.

- Auteurs cités autour de Léon Bocquet : Léon Deubel ; André Lafon ; Louis Pergaud ; J.J. van Dooren ; Marie Delétang ; P.M. Gahisto.

/A noter qu’en 1932, la Revue Poésie, n°5 de mai, est consacrée à Léon Bocquet/. 

2- La Lampe d’Automne

-André Violaines (1898-1980), La Route de mémoire 1924, Images et enluminures 1925. René Violaines témoignera « Mon ami René Maran » dans L’Hommage à René Maran.

-Jean Rameau (1858-1942) : 60 romans, 5000 contes, poèmes ; Emmanuel Delbousquet (1874-1909) poète et romancier attaché à la Gascogne dont il utilise la langue régionale ; Francis Jammes (1868-1938) poète attaché au Béarn et au pays basque ; André Lafon (1883-1915), études à Bordeaux, Grand prix de littérature de l’Académie française en 1912 pour L’élève Gilles. Il sera, un temps, fiancé à Jeanne Alleman (qui écrit sous le nom de Jean Balde). Son premier recueil Les Poèmes provinciaux (1908) est publié aux éditions Le Beffroi.

Louis Mercier (1870-1951) poète et journaliste ; Philéas Lebesgue (1869-1958) poète, romancier, traducteur, dramaturge, journaliste ; Léonce Depont (1862-1913) Sérénités (1897), Le Triomphe de Pan (1903) ; Viélé-Griffin (1864-1937) poète.

Allusions à la littérature japonaise (haïhu, tanaka) et espagnole (coplas espagnoles)

3- Adolescence tropicale

-Enéas Ferraz (dates non trouvées), auteur brésilien.

-René Maran ne mentionne pas la préface d’Abel Bonnard (1883-1968) poète, écrivain, membre de l’Académie française en 1932 (il en sera exclu après la seconde Guerre mondiale).

-Manoel Gahisto (1878-1948) Philéas Lebesgue : au cœur des provinces (1908, éd. du Beffroi), L’illimité (1910, éd. du Beffroi). En 1933 aux éditions Albert Messein, dans la collection ‘Essais et critique’ dirigée par Léon Bocquet, il publie Figures Sud-Américaines ; il y présente Coelho Netto, Manuel Galvez, Rufino Blanco Fombona.

-Coelho Netto (1964-1934) Macambira (1920) ; José de Alencar (1829-1877) Iracema (1865) qui raconte l’histoire d’un blanc et d’une belle indienne ; Manuel Galvez (1882-1962) ; Eneaz Ferraz Adolescence tropicale paraît en 1931 avec la traduction de Gahisto.

-Maurice Maindron (1857-1911) publie Saint-Cendre (1898). Ayant épousé en 1898 la fille aînée de José Maria de Heredia, il avait pour beaux-frères Henri de Régnier et Pierre Louÿs.

Collection : Feraoun et Roblès
Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
NUM_ESS_MAN_ROBL_couv1r.jpg

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
COU_TAP-MAN_Pédagogie_couv1r.jpg
Un enseble de notes pour structurer les cours de morale, caulcul, géographie, travaux pratiques, chant, histoire et de dessin.

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
COU_TAP_PROG_f1r.jpg
Programme d'un manuel de français langue seconde qui pourrait être celui de la série L'Ami fidèle. C'est du moins cela que semble indiquer la disposition de texte et d'exercices présents sur le recto du second feuillet.

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
COU_TAP_LE DRNIER SILLON_f1r.jpg
Un extrait de La Terre et le sang préparé pour constituer un support à l'apprentissage de la lecture et du français.

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
COU_TAP_LA TETE DE MOUTON_f1r.jpg
une histoire comme support de lecture et d'exercices.

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
COU_TAP_Un jeu dangereux_f1r.jpg
un texte à faire étudier par les élèves.

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
COU_TAP-MAN_DIVERS_f1r.jpg
Un brouillon et une mise au net de la préface au second volume de L'Ami fidèle, méthode de français langue seconde. Dans l'édition, elle est signée par L. Capdecomme, Recteur de l'Université d'Alger.

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
COU_MAN_ACTE_couv1r.jpg
un ensemble de notes et de remarques concernant les problèmes que pose éducation des enfants et des jeunes en Sardaigne et en Algérie. Un descriptif assez détaillé du système scolaire italien à l'exemple de Sardaigne.

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_2_2couv1r.jpg
Suite du premier carnet d'Arloud.

Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_2_1couv1.jpg
C'est une sorte de journal intime et sentimental d'Arloud. Sa bien-aimée, indiquée d'abord par seule initiale (A.) finit par êter appellée Arlette (F. 27r.). Les prénoms des deux (Arlette, Mouloud) forment le nom d'"Arloud". Dans les brouillons rédactionnels, Arlette est rebaptisée Françoise.

Collection : La Cité des roses
Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_04_Couv1.jpg
Ce cahier regroupe des poèmes et des lettres reçus par Arloud de la part de Françoise. Il se veut donc "copie de son carnet". Les initiales des destinateurs sont différentes de celles des prénoms que l'on peut lire dans le brouillon rédactionnel. Outre la copie des poèmes et des lettres, ce cahier contient une feuille volante comportant une longue lettre de Françoise non signée et un collage d'une autre lettre, allographe cette fois-ci et datée du 25 avril 1948.

Collection : La Cité des roses
Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_03_couv1r.jpg
Les folios de ce cahier comportent la dernière partie du roman : Arloud finit de rédiger l'histoire de son aventure avec Françoise et, après avoir epuisé le sujet, achève le roman qu'il avait promis à sa bien-aimée.

Collection : La Cité des roses
Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_02bis_couv1r.jpg
Le fragment qui se trouve dans ce cahier est le brouillon de l'histoire du païen et de son idole. Il a été intégré dans le "Brouillon rédactionnel 1/3" (F. 11r.-14r.) Comme il est annoté, au F. 1r., "Introduction (en italique)" et que les corrections apportées dans cette version soient plus nombreuses et reprises dans le "Brouillon rédactionnel 1/3", le contenu de ce cahier est antérieur à celui du "Brouillon rédactionnel 1/3".

Collection : La Cité des roses
Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_01_couv1r.jpg
Ce brouillon, bien que numéroté comme premier, se présente comme la suite de celui numéroté 02. En effet, il commence au chapitre XIV dont la rédaction est datée au 27 décembre 1958. Le dernier, seizième chapitre du brouillon rédactionnel 1/3 est daté au 31 décembre 1958. Il s'agit donc d'un cas classique d'alternative non résolue : le brouillon bifurque présentant deux versions des mêmes chapitres (numérotés de XIV à XVI) et aucune des deux  n'est privilégiée. Ce cahier de brouillon contient notamment trois parties monographiques, consacrées respectivement à Arloud, Françoise et à l'école.

Certains éléments décrits dans cette dernière partie se rapprochent du Journal 1955-1962, sauf qu'ici, la guerre est relatée avec un sarcasme plus fort teinté d'humour avec lequel Mouloud Feraoun aimait dépeindre l'univers de ses romans.

Collection : La Cité des roses
Auteur(s) : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_02_couv1r.jpg
Ce cahier présente le brouillon le plus complet du roman. Rédigé principalement pendant les vacances d'été de 1958, il semble antérieur à celui portant la côte finissant par 01 et daté de la fin décembre 1958. Il accuse de nombreuses traces de travail rédactionnel, notamment : deux campagnes de correction (stylo rouge, stylo bleu) outre les corrections immédiates, nombreuses marques indiquant la suppression de certains fragments, traces de remaniement du contenu visibles dans le partage en chapitres à partir du chapitre XIV. Par ailleurs, le fragment qui commence avec le début du chapitre XIV a été écrit à nouveau le deuxième cahier du brouillon.

Collection : Aucune collection
Auteur(s) : Maran, René
1936-06-27-je-suis-partout-maran-nardal.jpg

Mots-clés :

Auteur(s) : Keita, Assan Abraham
Espace Afrique-Caraïbe

Auteur(s) : M.S.Oularé
Espace Afrique-Caraïbe

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN1 SOIR A verso.jpg

Un feuillet manuscrit, recto-verso, premier état d'un poème non publié.
Au recto un reçu, daté du 10 janvier 1921, signé par une certaine Mme Razanamanga, domiciliée à Ambondrona, qui reconnaît avoir reçu telle quantité de fil et tant de bobinots de M. Diriquen, lequel Diriquen figure en en-tête du document comme représentant en bois et produits de Madagascar, ayant son siège à Sainte-Marie de Madagascar et des agences à Tananarive et Soanierana-Ivongo. Le reçu est bilingue, un tracé central sépare le texte en français, à gauche, du même texte rédigé en malgache, à droite. L’écriture n’est pas celle de Rabearivelo. Un ajout à l’encre rouge indique que ce reçu est « annulé » ; il a sans doute été écarté des archives et mis dans un coin.
Il est réemployé par Rabearivelo. Plié en deux dans le sens de la longueur, en suivant la ligne centrale qui sépare les deux langues, il est utilisé tête-bêche comme support d’un poème de cinq quatrains intitulé « Soir à » (la suite du titre a disparu, le haut du feuillet est déchiré), de la main de Rabearivelo, et dédié à É. Perrin.

Collection : Traduit de la nuit
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN1 PRESQUE SONGES 29.jpg
Phase rédactionnelle : état 1 ? (nous n'avons pas retrouvé d'état antérieur).
La présentation des poèmes sur la page suit toujours le même principe directeur : la page est scindée en deux parties approximativement égales, par un trait tracé après l'écriture. 
La version malgache figure à gauche, la version française à droite, souvent serrée sur le bord du feuillet. Les poèmes sont très souvent raturés, avec la même encre utilisée pour l'écriture, à tel point qu'il est parfois difficile de lire la version définitive. 
La date d'écriture, identique, est portée à la fin des deux versions.
Le premier poème est daté du 19/9/31, le dernier du 22/5/32. 

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
CORR1 Tadidinao.jpg

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
CORR1 Nofinofiko.jpg
Poème inédit

Auteur(s) : Rasanjifera, Clément
Les nouvelles littéraires 07-11-1925.jpg
Article publié dans la revue Les Nouvelles littéraires.

Mots-clés :

Collection : L'épistolier
Auteur(s) : Yamata, Kikou
NUM CORR2  Vrillou 151000.jpg
Kikou Yamata est une écrivaine de père japonais installée à Paris. À elle la dédicace du recueil « Trèfles » de Rabearivelo, ainsi qu’au poète mauricien Robert-Eward Hart.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM VARIA Liste divers 5.jpg
Feuillet manuscrit

Mots-clés :

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Collection : Traduit de la nuit
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
fullsizeoutput_72.jpeg
Exemplaire ayant appartenu à Léon Cayla, communiqué à Claire Riffard par sa petite-fille, Élisabeth Matak. Qu'elle en soit ici remerciée.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
fullsizeoutput_4b.jpeg
Achevé d'imprimer le 11 mars 1939. Il a été tiré de cet ouvrage, extrait de La Revue de Madagascar n°25, 135 exemplaires sur papier pur fil Lafuma.

Mots-clés : ,

Collection : L'épistolier
Auteur(s) : Edna Worthley Underwood
CORR2 Worthley 270735 1.jpg

Collection : L'épistolier
Auteur(s) : Edna Worthley Underwood
NUM CORR2 Underwood 020536.jpg
Une page

Auteur(s) : Ramilijaona
ALBUM 2 Photo 20 p88.jpg
Sur cette image du fonds iconographique de la Bibliothèque nationale de Madagascar, Mme Jeannette est au centre, la tête inclinée sur son coude.

Auteur(s) : Alphonse Ndzanga-Konga
DSC_0920.JPG
Photos de Sylvain Bemba prises par l'écrivain et journaliste Alphonse Ndzanga-Konga

Mots-clés :

Auteur(s) : Alphonse Ndzanga-Konga
DSC_0914.JPG
Photos de Sony LAbou tansi prises par l'écrivain et journaliste Alphonse Ndzanga-Konga

Auteur(s) : Ndzanga-Konga, Alphonse
DSC_0929.JPG
Ces photos ont été prises à l'occasion d'une tournée du Rocado Zulu Théâtre, le théâtre dirigé par Sony labou Tansi, avec la pièce Kimpa Vita (ou Béatrice du Congo).

Collection : Iconographie
Auteur(s) : Iacovleff
fullsizeoutput_30.jpeg
Portrait assorti d'une dédicace de Rabearivelo, datée du 30 juin 1925.

Mots-clés :

Auteur(s) : Keita, Assan Abraham
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Auteur(s) : Oularé, M.S.
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Auteur(s) : Diallo, Aliou V
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Auteur(s) : Diallo, Aliou V.
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Auteur(s) : Malaga, Youssef Attaher
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2