Thresors de la Renaissance
Une entrée dans le corpus des Thresor imprimés de la Renaissance
Consulter la page de présentation générale du projet Thresors de la Renaissance.
Consulter la page de présentation détaillée des données du projet Thresors de la Renaissance.
Le projet de recherche Thresors de la Renaissance vise à rassembler l’ensemble des ouvrages publiés en langue française à la Renaissance, entre 1470 et 1650, qui portent en leur titre le terme de « Trésor », soit plus de 130 œuvres et environ 550 éditions différentes identifiées jusqu’à présent. En permettant l’exploration d’un tel corpus, non étudié à ce jour, la bibliothèque numérique des Thresors de la Renaissance vise à mettre en évidence la naissance de la notion de « bien culturel », comme consécration à un moment donné d’un ensemble d’écrits et de savoirs rassemblés au cours du temps, et présentés, lors de l’acte de publication, comme la quintessence des écrits d’une époque.
Structuration du corpus par domaines de l'écrit
Voici une présentation synoptique du corpus des Thresors de la Renaissance (au 1er mars 2019). Sans prétendre à une classification unique et figée, le corpus des Thresors de la Renaissance est ici présenté suivant les différents domaines de l'écrit représentés. L'interrogation du corpus par mots-clés permet toutefois de signaler qu'une même œuvre peut s'inscrire dans plusieurs champs disciplinaires.
Pour chaque domaine, on présente à droite la liste des œuvres recensées (le titre vous renvoie alors à la notice descriptive de l'œuvre, la date entre parenthèses à celle de la première édition identifiée) et à gauche une page de titre de la première édition disponible de chaque œuvre (la page de titre vous permet alors d'accéder à la notice de l'exemplaire reproduit ainsi qu'aux informations sur l'édition).
Traitement des données : le cas du Trésor des livres d'Amadis
Le Trésor des Amadis rassemble des extraits discursifs tirés de la célèbre saga chevaleresque qui connut un large succès à partir des années 1540. Le Thresor des Amadis a connu de multiples éditions de 1559 à 1605. Les péritextes rendent compte de l'augmentation progressive des livres d'Amadis, dont des extraits nouveaux sont aujoutés au Thrésor au fur et à mesure de la parution de la saga chevaleresque. L'édition de Christophe Plantin parue en 1560 propose une lecture radicalement différente de la première édition de Groulleau-Longis-Sertenas : la table présente les textes, non pas suivant le contenu thématique de l'extrait, mais suivant la visée rhétorique du texte.
Le Trésor des livres d'Amadis constitue une bonne illustration du succès éditorial du genre des Thresor à la Renaissance. Il s'agit d'une anthologie des passages discursifs extraits de la celèbre saga chevaleresque du XVIe siècle dont les lettres, discours amoureux, harangues, et autres morceaux d'éloquence ont été sélectionnés et rassemblés pour pouvoir servir de modèles d'écriture.
Le dossier du Trésor des Amadis constitué sur le site des Thresors de la Renaissance propose :
- une fiche synthétique de présentation de l'œuvre où toutes les éditions du Thresor sont recensées et leuts péritextes transcrits,
- une notice descriptive par édition, où sont précisées les caractéristiques propres à chaque édition, notamment en ce qui concerne la structuration du volume, la présence de tables et d'index, les choix de mise en page et d'illustration,
- une notice par exemplaire accompagnée de la reproduction partielle ou totale d'au moins un exemplaire de chaque édition, avec un éclairage particulier accordé aux annotations manuscrites,
- éventuellement un fichier associé à certaines pages de l'exemplaire qui mériteraient d'être retranscrites ou commentées.
L'ensemble de ces notices, dont on donne ici une reproduction partielle d'un exemple-type, permet de reconstituer la genèse éditoriale du Trésor des Amadis, dans la complexité de ses rééditions et des divers projets de publication qui s'y manifestent.