Transcription
Texte de la lettreNew York le 14 juillet 1893.
À Émile Zola
Rassurez-vous la littérature à l'eau sucrée de [mots illisibles] est emmerdante comme les mouches ; elle n'est bonne que pour les âmes de papillons malades. Si vous voulez faire une œuvre vraie originale et qui pourra être utile à l'humanité, venez en Amérique faire un livre sur l'immigration.
Une amie et admiratrice inconnue.
Greenwily Street 72.
À Émile Zola
Rassurez-vous la littérature à l'eau sucrée de [mots illisibles] est emmerdante comme les mouches ; elle n'est bonne que pour les âmes de papillons malades. Si vous voulez faire une œuvre vraie originale et qui pourra être utile à l'humanité, venez en Amérique faire un livre sur l'immigration.
Une amie et admiratrice inconnue.
Greenwily Street 72.
Relations
Ce document n'a pas de relation indiquée avec un autre document du projet.
Exporter cette fiche
atom, dcmes-xml, json, omeka-xml
Exporter en PDF les métadonnnéesExporter en PDF les métadonnées et l'image
Citer cette page
Anonyme (admiratrice inconnue), Lettre d'une admiratrice inconnue à Émile Zola datée du 14 juillet 1893, 1893-07-14. Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola.
Centre d'Étude sur Zola et le Naturalisme & Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle)..
Consulté le 17/04/2024 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/CorrespondanceZola/items/show/6201