Espace Afrique-Caraïbe

Espace Afrique-Caraïbe

Votre recherche dans le corpus : 477 résultats dans 1449 notices du site.
Collection : Manuscrits de Jean-Joseph Rabearivelo

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU MAN1 Livres partout I 1.jpg

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
THE MAN1 Banlieue.jpg
Morceau dans lequel le narrateur expose le lieu : dans une contrée suffisamment éloignée de la capitale, où la "vie malgache" - typique dirions-nous presque, tant JJR vise à plonger le spectateur dans une pastorale - se déploie comme un songe. Le dessein de JJR est moins la reconstitution plus ou moins exacte d'un "âge aboli" qu'une "rêverie historique" ; le poète propose un imaginaire où libre à chacun de s'y reconnaître.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU MAN1 Fiches lecture 1.jpg

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
ETU MAN1 Genealogie 1 1.jpg

Généalogie I se compose d’un feuillet replié (21x14), portant le titre (= MS1.GESO) et de 5 autres feuillets en papier épais (14x21 pour le premier et 21x28 pour les autres) marqués « Feuillet I » à « Feuillet IV », écrits au recto (avec annotations au verso des folios 3, 4 et 5) et non datés ni signés (= MS1.GEN3). Le titre (« Contribution à l’histoire de la royauté hova / Généalogie des souverains hova ») est ́ecrit à l’encre, sur plusieurs lignes, comme une présentation de livre, avec deux indications (se rapportant aux TA, avec indication du tome et du §) au crayon à papier.
Le second feuillet est consacré à l’ascendance directe de Ralambo. Les trois feuillets suivants, portant en titre « Notes sur une dynastie », exposent, en sept époques, la succession des souverains, depuis Andriamanelo jusqu’à Andriamasinavalona, avec quelques notes sur des liens familiaux ou des évènements ayant marqué le règne. Le dernier feuillet indique les divers sous-groupes andriana. 

Mots-clés : ,

Collection : Galets
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN1 GALETS II 1.jpg
Cahier d’écolier Le Petit Boy-scout, avec 4 feuillets manuscrits recto verso (poèmes numérotés de 1 à 17, portant d’autres annotations de chiffres au crayon noir ou rouge), datés de 1933 et 1934.

Collection : Chants d'Iarive
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN Carte postale 1.jpg

Les deux petits poèmes, intitulés dans Chants d'Iarive « Pose » et « Fumeuse », furent des « Cartes postales » qui existent aussi sur un feuillet imprimé. Ils accompagnèrent des photos, le premier est dédié à Marguerite Rabako, dite Mary, la future femme du poète, l’autre à sa cousine tendrement aimée, Sahondra Razafindrafara.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU TAP1 Fiches lecture 1.jpg

Collection : Chants d'Iarive
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE EDIT CARTES POSTALES.jpg
Les deux petits poèmes, intitulés dans Chants d'Iarive « Pose » et « Fumeuse », furent des « Cartes postales » qui existent aussi sur un feuillet imprimé. Ils accompagnèrent des photos, le premier est dédié à Marguerite Rabako, dite Mary, la future femme du poète, l’autre à sa cousine tendrement aimée, Sahondra Razafindrafara.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
THE MAN1 CHANTS ALTERNES 1.jpg
Mise au net des chants du livret.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM PRO MAN1 Ombres lointaines.jpg
L'amorce d'une "prose prose poétique, musicale [...] assez souple et assez heurtée pour s’adapter aux mouvements lyriques de l’âme, aux ondulations de la rêverie, aux soubresauts de la conscience". Jean-Joseph Rabearivelo fait résonner l'expression toute faite "ombre-falote" en y adjoignant un mot cher : "aboli", réminiscence littéraire. Ce bout de manuscrit donne à voir l'amplitude que confère Jean-Joseph Rabearivelo à ses états d'âmes, les émotions agrandies par le style.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
THE MAN1 Aux portes.jpg
Un sonnet invitant le spectateur à s'immerger dans une rêverie au plus près de "l'âme malgache". C'est "à l'orée herbeuse des montagnes" que l'imagerie pend son essor et déploie son "enchantement". Par ses talents versificateurs, où la rime soutient le sens, berce l'esprit, JJR instaure l’atmosphère d'un émerveillement suffisamment naïf pour accueillir la fable ; puisse l'incrédulité se suspendre afin que le charme opère !

Collection : Galets
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN Lourdes.jpg

Un feuillet manuscrit recto (21 x 27), sans date et non signé. Poème marqué " I (Pour Armand Guibert)" et contenu dans une chemise intitulée Proses pour Durtal. Quasiment identique à la version de Ms3, écrit de façon plus hâtive.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
CORR1 Tadidinao.jpg

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Collection : Chants pour Abéone
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
Espace Afrique-Caraïbe

Collection : Sur la valih royale
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU MAN1 Valih royale 1.jpg
18 feuillets 11,5x20 inclus dans un feuillet replié 25x22 faisant office de couverture (Prère d'insérer de Capricorne), mss recto verson (sauf f°1 / 3 / 17). f° 10bis (10,5x14) est indiqué : I, et avec l'indication en bas de page : 13bis). F°1 porte le titre, et le nom de l'auteur, f°2 / 3 (introduction) sont signés et datés : 21/1/25. Les autres feuillets portent pour chaque poème un chiffre romain : I à XVI).

Collection : Vers dorés
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE TAP1 Mourir 1.jpg

2 feuillets tapuscrits  21x27, s.d., poèmes numérotés de I à IV (contenu dans une Chemise rigide verte - Civil)

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM THE TAP IMAITSOANALA VM4 1.jpg

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Collection : Imperia
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM TRAD MAN2 Imperia 1.jpg
D'après Jean sans peur, de Michel Zévaco

Mots-clés :

Collection : Aube rouge [L']
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
PRO MAN1 AUBE ROUGE titre.jpg

Auteur(s) : Valéry, Paul
NUM CORR2 Valery.jpg
1 feuillet (complet ?) 21x15,5 écrit mss recto, s.d., signé Paul Valery, de l'Académie française. Il semble cependant que l'écriture soit de J. J. Rabearivelo.

Mots-clés : ,

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU MAN1 Sources 1.jpg

Le manuscrit, en bon état, comporte 16 feuillets de papier ivoire, épinglés ensembel, écrits à l'encre bleu nuit, nos signés et paginés en coin gauche. Il s'agit d'évidence d'un brouillon de travail, d'un "premier jet". 

Auteur(s) : Ballard, Jean
NUM CORR2 Ballard 140437 1.jpg

Lettres de JB : 15/09/1931 ; 18/01/1932 ; 16/02/1932 ; 21/08/1932 ; 14/11/1932 ; 24/07/1933 ; 14/04/1937.

Mots-clés :

Collection : L'épistolier
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM CORR1 Inconnu 00.jpg

Mots-clés :

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU TAP Panorama 1.pdf
Panorama des Lettres Hova

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
THE TAP IMAITSO VM1 1.jpg

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE TAP Lavenona 1.jpg
Ensemble (cohérence de papier et logique typographique) de 20 feuillets copie carbone bleue (21 x 27), tapuscrit recto, non paginés. Comprend : « Lavenona hadino » ; « Ny foko nanidina » ; « Nofinofy vaovao » ; sans titre « Ny onjanao » ; « Nosoratana » ; « Eritreritra fahavaratra » ; « Tsy embona » ; poème « Aza anontaniana » ; « Eritreritra Fahavaratra ho an’i S. sy N. » ; « Ao an’ala » ; « Fahatsiarovana, an’i Thomas Robson » ; poème « Nitsoka » ; sans titre « Veloma veloma… » ; « Ny Alahelon'ny Olombelona » ; sans titre « Misy hery… » ; « Lova » ; « Tanala very sampy » ; « Fo mitohy » ; « Fa… velona indray »; « Mpanolikoly » ; sans titre « Nankaiza hianao… » ; « Fasana faharoa » ; sans titre « Ry voro-manidina, an’i Rawelas » I, II, III ; et sans titre « Jereo ka diniho ».

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Collection : Volumes
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
THE TAP IMAITSO 3 Journées 1.jpg

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
THE TAP EO AMBAVA VB 1.jpg

Collection : Chants d'Iarive
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE TAP Ville bleue 1.jpg
Dédiés au photographe Ramilijaona aka Ramily, oncle de sa femme Mary Rabako, précédés d'un exergue du haut fonctionnaire Pierre Camo, Les poëmes de la ville-bleue naissent à cet entrelacs : au sein d'une société urbaine, suffisamment aisée pour jouir de l'offre culturelle que propose le Tananarive des années 1920-1930.
Constituée autour du Cercle français, une bourgeoisie de " naturalisés & assimilés " s'affirme à travers un ensemble d'habitus, de nouvelles pratiques sociales : la fréquentation de lieux interdits au commun des malgaches, le théâtre municipal, le grand hôtel, chez Fumar.. autant d'endroits où l'on tolère leur présence en fonction de leur savoir-vivre - tenue vestimentaire, manières empruntées...
À ce titre, le rapprochement de son oncle par alliance, Ramilijaona, photographe de cette société tananarivienne, et Pierre Camo, magistrat de la Cour de droit indigène de Tananarive, pose le cadre où se déploie la poésie de Rabearivelo. L'image du pays, la terre des morts, que véhicule Rabearivelo s'auréole de " Mélancolie " et lui abandonne toute liberté : " le village est mot " et n'est plus que matière à songe. En tout, le cliché d'Ambohimanga convient à un public francophile pour qui les ruines de l'Imerina se présentent comme de vastes réservoirs de poésie.
En ce sens, cette vision s'inscrit dans une esthétique de l'Île bienheureuse - expression poinçonnée par l'Administration. De plus en plus, se développe un film colonial censé faire naître en l'esprit des français un désir impérial : débouchés professionnels ainsi que destinations touristiques. La Colonie sera d'autant plus attrayante qu'elle sera chantée. Allégeance à l'ordre établi, Rabearivelo s'incarne poète national et de Cour. Mais à ses yeux, qui endosse l'habit royal : le Gouverneur Général ou ce " vent [qui] tourne, à l'entour du palais " ; pouvoir en place ou évanescent ?
La destination du poème oscille entre sujet politique et thème poétique et peut-être l'écriture française de Rabearivelo n'est-elle que ce mouvement incertain entre ces deux extrêmes ?
Rabearivelo, par sa posture de dandy, échappe à l'embrigadement et la seule chose qu'il brigue, toujours, c'est l'Esprit. Aussi faut-il se murmurer la phrase culte de Maurice Barrès si en vogue parmi ce petit monde : " il est des lieux où souffle l'esprit...". C'est l'ouverture de La Colline inspirée, roman paru en 1913 qui célèbre la montagne de Sion dans la chère Lorraine de l'auteur. Une longue période qui énumère ces hauts lieux de l'âme, temples naturels où s'aggrège le sentiment du pays à l'origine d'un nationalisme, justement, intégral.
En ce sens, il est de bon ton de rapprocher les deux endroits afin de mieux exaucer le caractère sacré du site en dehors des contingences sociales tels que les travaux forcés (SMOTIG), la contrainte par corps - dont pourtant Rabearivelo fait l'expérience -, la censure, la torture dont les prisons indigènes sont le théâtre.. enfin toutes les caractéristiques d'un régime totalitaire.

Collection : Chants d'Iarive
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Collection : Vin lourd [Le]
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN1 FLEURS D EXTASE Cal 1.jpg
15 feuillets manuscrits recto verso, sous forme de calepin très raturé, non signé
Diverses dates de l'année 1921, liasse indiquée 2/
Comprend : « Chez le marchand de femmes », 17/12/21.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM CORR1 Administrateur 140921.jpg
Photocopie d'une lettre manuscrite, signature stylisée de JJR.

Collection : Meretrix
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM THE MAN1 Menetrix 1.jpg
JJR sort de ses chemises l'une de ces "recherches d'orientation" où l'Auteur "employait alors les moyens pour acquérir ce qui lui était et lui est encore cher par dessus tout, la personnalité" ; 1921 alors, où "il errait partout, à travers les livres." Habile est cette "présentation" par laquelle JJR se met en scène comme Auteur ; cela, en posant sur lui-même un regard rétrospectif : il distingue la période de ses débuts de celle d'aujourd'hui ; s'en dégage néanmoins une invariable : citant Henri de Busschere, publiciste de la Réunion, disant du jeune JJR, tout "parnassien" et "décadent" qu'il puisse être par la "forme" et la "pensée", demeure "malgache par l'harmonie" ; donc déjà, au milieu de la culture européenne, à l'écoute de son "âme malgache". JJR y montre ainsi la cohérence de son œuvre ; en se donnant à voir comme exemple, il présente aussi à ses compatriotes, à la nouvelle génération, quelle orientation donner à leurs recherches. Publier un écrit de jeunesse dénote le désir de parler à la jeunesse ; telle une lettre à un jeune poète, JJR, à présent mature, étaye son point de vue et le rôle de l'écrivain dans la cité.

Collection : Soirs malgaches
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN2 SOIRS MALGACHES 1.jpg
Il s’agit d’un petit cahier (MS2.SOMA) composé de feuillets de papier à en-tête (Creton & Hébant) repliés (neuf de 28 x 21, un de 13,5 x 21, plus un demi-feuillet). C’est une mise au propre en belle écriture moulée (peut-être en vue d’une publication) qui n’est pas de la main de l’auteur, excepté quelques indications en première page sur le plan d’un recueil à faire et quelques corrections. Certains de ces poèmes ont été publiés dans Le Journal de Madagascar franco-malgache en 1923.

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU REV Littérature malgache 1.pdf
Première publication en revue, sous le titre « Littérature malgache actuelle. Aperçu », dans le Journal de Madagascar franco-malgache, des 19/6/23, 22/6/23, 26/6/23, 29/23 et sq.

Collection : Fleurs d'extase
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN1 FLEURS D EXTASE 4 1.jpg
Cahier d’écolier en mauvais état (encre très pâlie et nombreuses ratures), sans couverture et numéroté 4. Il comprend 18 feuillets manuscrits, écrits recto verso, et des poèmes de 1922, entre lesquels « Oubliez-moi ! », n° 157, daté du 12/2/22.

Auteur(s) : Hart, R-E
CORR2 Hart 131224 1.jpg

1 feuillet mss replié signé 18x22,5, Port Louis, 13/12/24. Remercie de l'envoi d'une plaquette, que JJR voudrait voir publier à Maurice. Lui envoie l'Ombre étoilée. Article de JJR dans Franco-malgache sur des vers de RE H.

Mots-clés :

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
DOC020916-02092016143726.pdf
Reprise dans les colonnes du Mercure de France du texte sur l'histoire de la poésie malgache contemporaine précédemment publié dans le Journal de Madagascar franco-Malgache sous le titre « La littérature malgache actuelle. Aperçu ». JJR reprendra ensuite ce panorama, en 1933, sous le titre « La poésie malgache », dans la Revue d’Afrique.

Auteur(s) : Hart, R-E
CORR2 Hart 261125 1.jpg
1 feuillet mss replié 18x22,5, signé , Port Louis 26/11/25. Remercie de l'envoi de Sur trois cordes. Projet d'un poème de JJR dans la revue Zodiaque.

Mots-clés :

Auteur(s) : Hart, R-E
CORR2 Hart 040425.jpg
1 feuillet mss 2,6x20,2, signé, Port Louis, 04/04/1925. Lettre de remerciement.

Mots-clés :

Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU MAN2 Orient appelle 1.jpg
JJR définit avec une intuition pleine de finesse les représentations de l'époque sur les rapports entre l'Occident et l'Orient. Ces lignes, demeurées apparemment inédites, apportent en effet un éclairage significatif sur le principe qui préside à la vie et à l’œuvre de JJR : l'équilibre harmonieux qu'il a voulu entretenir entre ses racines irréductiblement "orientales" et son statut pleinement assumé "d'indigène abreuvé de latinité".

Collection : Volumes
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN1 Coeur amoureux 1.jpg
Rabearivelo se livre au jeu de l'interférence : c'est le motif de l'individu aux prises avec la diversité des cultures ayant à élire ou tenter l'amalgame de leurs caractères dans un langage autre, les créoliser pour inventer une nouvelle poétique. Il faut faire œuvre, mais de précurseur, car " nul arbre n’a plongé ses vivaces racines / dans le sol différent de trois vergers contraires ! " Alors où fixer son âme et épanouir sa personnalité ? " L’Europe froide où va le meilleur de toi-même, / L’Asie au ciel aussi rose que ton poème, / l’Afrique, ta source et limpide et profonde" ? Toutes gardent les origines malgaches. Leur ouverture les unes sur les autres, la mise en relation, seule, peut résoudre le mythe fondateur et formuler l'identité commune. C'est effectivement " comme un arbre inconnu " que le poète " plonge [ses] racines / Dans les sols différents de ces terres lointaines ".
Rabearivelo avait la prescience du chaos des peuples et des cultures ; que leur contact devait être pensé pour que se réalise, chacun apportant sa " contribution à l’humanisme français " pour qu'il devienne " véritablement universel parce que fécondé par les sucs de toutes les races de la terre " ; c’est ce que L.-S. Senghor appréciait en Rabearivelo, " précurseur " isolé de la négritude.
Rabearivelo entrevoyait, dans les années 1920, face à une mondialité subie par l’ensemble des cultures extra-occidentales, le besoin de " jeter les bases d’une fraternité universelle, et cela, non par les moyens d’un communisme utopique et prometteur de conflits, mais par ceux d’une interpénétration possible et génératrice de paix ". Ainsi s’élabore cette mise en contact des cultures, dans les cahiers et sa bibliothèque, en porte-à-faux d’une prétendue œuvre civilisatrice.

Collection : Quelques sonnets
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE TAP Poèmes 1925 1.jpg
Cinq sonnets inédits du vivant de l'auteur : Le tombeau de Samuel Jafetra, Exhortation, Fausse marine, Eloge des déchéances. Ce tapuscrit témoigne de l'intention de Jean-Joseph Rabearivelo de réunir ces poèmes.

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2