Espace Afrique-Caraïbe

Espace Afrique-Caraïbe


Votre recherche dans le corpus : 1109 résultats dans 1109 notices du site.

Collection : Journal 1955-1962
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_JOUR8_couv1r.jpg
Les trois folios redigés sont un aveu d'impuissance face aux événements: "Je suis de ces gens compliqués qui ont appris à l’école beaucoup de choses inutiles. Ces inutilités me rendent malade physiquement, de même que mes pareils et tous ensemble nous devenons étrangers à notre terre. Tous ensemble, nous sommes une poignée peut-être. Pour d’autres, il n’y a rien de compliqué." (F. 2v.)

Collection : Journal 1955-1962
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_JOUR7_ couv1r.jpg
Mention sur l'assassinat d'un "ultra": Amédée Froger, maire de Boufarik et président de la Fédération des maires d'Algérie, tué par Ali la Pointe le 28 décembre 1956 (F. 2r./v.).
Rapprochement (dans le contexte des ratissages et enlèvemements commis par l'armée française) entre les Français et les Russes et les Allemands (F. 4v.).
Venageance de l'armée française sur la population civile après l'assassinat d'un jeune lieutenant.
Lueur d'espoir de la prochaine fin de la guerre (F. 8r.) face au débat sur la question algérienne à l'O.N.U. prévue pour la fin de janvier 1957.

Collection : Journal 1955-1962
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_JOUR6_couv1r.jpg
Blocus du Fort-National et la riposte des maquisards (F. 3v.)
Mention de l'insurrection de Budapest que Mouloud Feraoun rapproche des "événements" qui secouent l'Algérie (F. 1v.)

Collection : Journal 1955-1962
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_JOUR5_couv1r.jpg
Espoir d'une trêve pendant la Conférence des non-alignés de Brioni où l'on notait la présence algérienne.
Récit d'une guerre de grèves imposées à tour de rôle par le F.L.N. et par l'armée.
Appel du F.L.N. à la grève des écoliers (F. 11bis).
Les amendes-rançons imposées par le F.L.N. aux femmes (F. 13v. - 14v.).
Expédition punitive du Port-Gueydon (actuellement Azzefoun; F. 15r./v.).
Affaire Ben Bella (F. 16v - 17r.).
Mention sur la correspondance continue avec Emmanuel Roblès (F. 22r.)

Collection : Journal 1955-1962
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_JOUR4_couv1r.jpg

Premiers départs des Européens de Fort-National.
Maquisards installés dans les villages kabyles.
Propagande de l'armée française sur les "rebelles abattus les armes en main" et sa mise en scène (F. 10v.).
Massacre à Palestro, le 18 mai 1956 (F. 13v.).
Grève des étudiants de mai-juin 1956 (F. 15v. - 16r.).
Le général Olié visitant l'école de Feraoun souhaite des renseignements sur le dernier livre de celui-ci (discrète invitation à s'auto-censurer), Feraoun lui offre... un exemplaire de Jours de Kabylie dédicacé. (F. 18r. - 20r.)
Ruses de Feraoun pour garder l'équilibre entre sa qualité de fonctionnaire français et patriote algérien: "[...] ce n'est pas le moment de mourir en traître puisqu'on peut mourir en victime." (F. 20v.)
Grève du 5 juillet 1956 décrétée par le F.L.N.
Perquisition au domicile de Mouloud Feraoun le 18 juillet 1956 (F. 28r.) et une lettre à l'Inspecteur par laquelle l'écrivain souhaitait l'en informer.

Collection : Journal 1955-1962
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_JOUR3_couv1r.jpg
Écoles incendiées par les fellaghas (F. 1r.)
Effritement de l'estime dont jouissait le maquis (F. 8r./v., 9v.).
Mention des tortures dans les locaux de la police et de gendarmerie, un témoignage (F. 12r. et suivants).
Souvenir d'un maître qui avait marqué Mouloud Feraoun dans son enfance (F. 14v. - 16r.).
Vote des "pouvoirs spéciaux" le 12 mars 1956 (F. 17r.).
Citation du Journal d'Alger du 19 mars 1956 qui rapporte le déroulement d'un accrochage à Béni-Raten et la version rapportée à Mouloud Feraoun. (F. 17v.-20r.).
Rencontre avec Emmanuel Roblès à Alger (F. 25r.).
Demande collective des insituteurs français de Fort-National à se faire muter en France (F. 26r.).
Notes sur les tortures et le témoignage d'un jeune homme qui a survécu à un interrogatoire dit "poussé" (F. 29r.-30v.).

Collection : Journal 1955-1962
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_JOUR 2_couv1R.jpg
Premières interdictions par le F.L.N. (jeux dans des cafés maures: dominos, cartes, etc.; F. 1v.)
Enlèvement d'un institueur français Dupuy (Mâat Kas, le 5 janvier 1956; F. 2v.), libéré le 11 janvier 1956. Première mention sur les incendies des écoles (F. 8r.)
Incendie de l'école de Tizi-Hibel (F. 14r.)
Conflit de Mouloud Feraoun avec les institueurs français (F. 16r.)
Les cotisations pour le F.L.N. (F. 17r. et suivants ; fragment révélateur des bouleversements sociaux dûs à la guerre).
Départ de Jacques Soustelle (F. 21r. - 23v.).
Réaction à l'artice de François Mauriac dans L'Express; Guy Mollet conspué à Alger.
(F. 24v. - 25r.)

Collection : Jours de Kabylie
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_JOKA_couv1r.jpg

Auteur : Sassine, Williams
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Pas de texte ni de photocopie : un numéro du Lynx à retrouver

Auteur : Malaga, Youssef Attaher
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Auteur : Diallo, Aliou V.
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Auteur : Diallo, Aliou V
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Auteur : Oularé, M.S.
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Auteur : Keita, Assan Abraham
Espace Afrique-Caraïbe
Pas de Sassine

Collection : Iconographie
Auteur : Iacovleff
fullsizeoutput_30.jpeg
Portrait assorti d'une dédicace de Rabearivelo, datée du 30 juin 1925.

Mots-clés :

Auteur : Ndzanga-Konga, Alphonse
DSC_0929.JPG
Ces photos ont été prises à l'occasion d'une tournée du Rocado Zulu Théâtre, le théâtre dirigé par Sony labou Tansi, avec la pièce Kimpa Vita (ou Béatrice du Congo).

Auteur : Alphonse Ndzanga-Konga
DSC_0914.JPG
Photos de Sony LAbou tansi prises par l'écrivain et journaliste Alphonse Ndzanga-Konga

Auteur : Alphonse Ndzanga-Konga
DSC_0920.JPG
Photos de Sylvain Bemba prises par l'écrivain et journaliste Alphonse Ndzanga-Konga

Mots-clés :

Auteur : Ramilijaona
ALBUM 2 Photo 20 p88.jpg
Sur cette image du fonds iconographique de la Bibliothèque nationale de Madagascar, Mme Jeannette est au centre, la tête inclinée sur son coude.

Collection : L'épistolier
Auteur : Edna Worthley Underwood
NUM CORR2 Underwood 020536.jpg
Une page

Collection : L'épistolier
Auteur : Edna Worthley Underwood
CORR2 Worthley 270735 1.jpg

Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph
fullsizeoutput_4b.jpeg
Achevé d'imprimer le 11 mars 1939. Il a été tiré de cet ouvrage, extrait de La Revue de Madagascar n°25, 135 exemplaires sur papier pur fil Lafuma.

Mots-clés : ,

Collection : Traduit de la nuit
Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph
fullsizeoutput_72.jpeg
Exemplaire ayant appartenu à Léon Cayla, communiqué à Claire Riffard par sa petite-fille, Élisabeth Matak. Qu'elle en soit ici remerciée.

Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph

Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM VARIA Liste divers 5.jpg
Feuillet manuscrit

Mots-clés :

Collection : L'épistolier
Auteur : Yamata, Kikou
NUM CORR2  Vrillou 151000.jpg
Kikou Yamata est une écrivaine de père japonais installée à Paris. À elle la dédicace du recueil « Trèfles » de Rabearivelo, ainsi qu’au poète mauricien Robert-Eward Hart.

Auteur : Rasanjifera, Clément
Les nouvelles littéraires 07-11-1925.jpg
Article publié dans la revue Les Nouvelles littéraires.

Mots-clés :

Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph
CORR1 Nofinofiko.jpg
Poème inédit

Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph
CORR1 Tadidinao.jpg

Collection : Traduit de la nuit
Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN1 PRESQUE SONGES 29.jpg
Phase rédactionnelle : état 1 ? (nous n'avons pas retrouvé d'état antérieur).
La présentation des poèmes sur la page suit toujours le même principe directeur : la page est scindée en deux parties approximativement égales, par un trait tracé après l'écriture. 
La version malgache figure à gauche, la version française à droite, souvent serrée sur le bord du feuillet. Les poèmes sont très souvent raturés, avec la même encre utilisée pour l'écriture, à tel point qu'il est parfois difficile de lire la version définitive. 
La date d'écriture, identique, est portée à la fin des deux versions.
Le premier poème est daté du 19/9/31, le dernier du 22/5/32. 

Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph
POE MAN1 SOIR A verso.jpg

Un feuillet manuscrit, recto-verso, premier état d'un poème non publié.
Au recto un reçu, daté du 10 janvier 1921, signé par une certaine Mme Razanamanga, domiciliée à Ambondrona, qui reconnaît avoir reçu telle quantité de fil et tant de bobinots de M. Diriquen, lequel Diriquen figure en en-tête du document comme représentant en bois et produits de Madagascar, ayant son siège à Sainte-Marie de Madagascar et des agences à Tananarive et Soanierana-Ivongo. Le reçu est bilingue, un tracé central sépare le texte en français, à gauche, du même texte rédigé en malgache, à droite. L’écriture n’est pas celle de Rabearivelo. Un ajout à l’encre rouge indique que ce reçu est « annulé » ; il a sans doute été écarté des archives et mis dans un coin.
Il est réemployé par Rabearivelo. Plié en deux dans le sens de la longueur, en suivant la ligne centrale qui sépare les deux langues, il est utilisé tête-bêche comme support d’un poème de cinq quatrains intitulé « Soir à » (la suite du titre a disparu, le haut du feuillet est déchiré), de la main de Rabearivelo, et dédié à É. Perrin.

Auteur : M.S.Oularé
Espace Afrique-Caraïbe

Auteur : Keita, Assan Abraham
Espace Afrique-Caraïbe

Collection : Aucune collection
Auteur : Maran, René
1936-06-27-je-suis-partout-maran-nardal.jpg

Mots-clés :

Collection : La Cité des roses
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_02_couv1r.jpg
Ce cahier présente le brouillon le plus complet du roman. Rédigé principalement pendant les vacances d'été de 1958, il semble antérieur à celui portant la côte finissant par 01 et daté de la fin décembre 1958. Il accuse de nombreuses traces de travail rédactionnel, notamment : deux campagnes de correction (stylo rouge, stylo bleu) outre les corrections immédiates, nombreuses marques indiquant la suppression de certains fragments, traces de remaniement du contenu visibles dans le partage en chapitres à partir du chapitre XIV. Par ailleurs, le fragment qui commence avec le début du chapitre XIV a été écrit à nouveau le deuxième cahier du brouillon.

Collection : La Cité des roses
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_01_couv1r.jpg
Ce brouillon, bien que numéroté comme premier, se présente comme la suite de celui numéroté 02. En effet, il commence au chapitre XIV dont la rédaction est datée au 27 décembre 1958. Le dernier, seizième chapitre du brouillon rédactionnel 1/3 est daté au 31 décembre 1958. Il s'agit donc d'un cas classique d'alternative non résolue : le brouillon bifurque présentant deux versions des mêmes chapitres (numérotés de XIV à XVI) et aucune des deux  n'est privilégiée. Ce cahier de brouillon contient notamment trois parties monographiques, consacrées respectivement à Arloud, Françoise et à l'école.

Certains éléments décrits dans cette dernière partie se rapprochent du Journal 1955-1962, sauf qu'ici, la guerre est relatée avec un sarcasme plus fort teinté d'humour avec lequel Mouloud Feraoun aimait dépeindre l'univers de ses romans.

Collection : La Cité des roses
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_02bis_couv1r.jpg
Le fragment qui se trouve dans ce cahier est le brouillon de l'histoire du païen et de son idole. Il a été intégré dans le "Brouillon rédactionnel 1/3" (F. 11r.-14r.) Comme il est annoté, au F. 1r., "Introduction (en italique)" et que les corrections apportées dans cette version soient plus nombreuses et reprises dans le "Brouillon rédactionnel 1/3", le contenu de ce cahier est antérieur à celui du "Brouillon rédactionnel 1/3".

Collection : La Cité des roses
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_03_couv1r.jpg
Les folios de ce cahier comportent la dernière partie du roman : Arloud finit de rédiger l'histoire de son aventure avec Françoise et, après avoir epuisé le sujet, achève le roman qu'il avait promis à sa bien-aimée.

Collection : La Cité des roses
Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_04_Couv1.jpg
Ce cahier regroupe des poèmes et des lettres reçus par Arloud de la part de Françoise. Il se veut donc "copie de son carnet". Les initiales des destinateurs sont différentes de celles des prénoms que l'on peut lire dans le brouillon rédactionnel. Outre la copie des poèmes et des lettres, ce cahier contient une feuille volante comportant une longue lettre de Françoise non signée et un collage d'une autre lettre, allographe cette fois-ci et datée du 25 avril 1948.

Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_2_1couv1.jpg
C'est une sorte de journal intime et sentimental d'Arloud. Sa bien-aimée, indiquée d'abord par seule initiale (A.) finit par êter appellée Arlette (F. 27r.). Les prénoms des deux (Arlette, Mouloud) forment le nom d'"Arloud". Dans les brouillons rédactionnels, Arlette est rebaptisée Françoise.

Auteur : Feraoun, Mouloud
REC_MAN_CIRO_2_2couv1r.jpg
Suite du premier carnet d'Arloud.

Auteur : Feraoun, Mouloud
COU_MAN_ACTE_couv1r.jpg
un ensemble de notes et de remarques concernant les problèmes que pose éducation des enfants et des jeunes en Sardaigne et en Algérie. Un descriptif assez détaillé du système scolaire italien à l'exemple de Sardaigne.

Auteur : Feraoun, Mouloud
COU_TAP-MAN_DIVERS_f1r.jpg
Un brouillon et une mise au net de la préface au second volume de L'Ami fidèle, méthode de français langue seconde. Dans l'édition, elle est signée par L. Capdecomme, Recteur de l'Université d'Alger.

Auteur : Feraoun, Mouloud
COU_TAP_Un jeu dangereux_f1r.jpg
un texte à faire étudier par les élèves.

Auteur : Feraoun, Mouloud
COU_TAP_LA TETE DE MOUTON_f1r.jpg
une histoire comme support de lecture et d'exercices.

Auteur : Feraoun, Mouloud
COU_TAP_LE DRNIER SILLON_f1r.jpg
Un extrait de La Terre et le sang préparé pour constituer un support à l'apprentissage de la lecture et du français.

Auteur : Feraoun, Mouloud
COU_TAP_PROG_f1r.jpg
Programme d'un manuel de français langue seconde qui pourrait être celui de la série L'Ami fidèle. C'est du moins cela que semble indiquer la disposition de texte et d'exercices présents sur le recto du second feuillet.

Auteur : Feraoun, Mouloud
COU_TAP-MAN_Pédagogie_couv1r.jpg
Un enseble de notes pour structurer les cours de morale, caulcul, géographie, travaux pratiques, chant, histoire et de dessin.

Collection : Feraoun et Roblès
Auteur : Feraoun, Mouloud
NUM_ESS_MAN_ROBL_couv1r.jpg

Auteur : Maran, René
Bec_et_ongles.jpg


Cette chronique donne l’occasion à René Maran d’évoquer Léon Bocquet et tout le groupe d’écrivains qui lui sont associés - dont René Maran lui-même (« le signataire de ces lignes »).

1- Léon Bocquet

-Lucien Boudet a publié des poèmes Les rêves exaltés (1911, édition Le Beffroi), Fantasques (1929 aux éditions A. Messein dans la collection ‘Apollon’ dirigée par Léon Bocquet) et Les chasseurs vus par les chassés (1926).

-Léon Bocquet (1876-1954) crée la revue Le Beffroi (1900-1914) et une maison d’édition du même nom. Agrégé d’anglais il traduit des auteurs anglais (Bari chien loup de J.O. Curwood 1925 ; Les cœurs les plus farouches de J.O. Curwood ; Les Conquérants de forêt de S.E. White 1927 ; Le vertige de l’or de S.E. White). Poète (Les sensations, 1898 ; Flandre, 1901 ; Les Cygnes noirs, 1906 ; Les branches lourdes, 1910 ; Le toit qui fume, 1912 ; La lumière d’Hellas, 1913), romancier, biographe (Albert Samain sa vie son œuvre en 1905 ; Les Destinées mauvaises : Hégésippe Moreau, Tristan Corbière, Léon Deubel… en 1923, Léon Deubel roi de Chimérie 1930, La littérature française de Belgique 1932). Il est intéressant de noter qu’en 1918, il a publié avec Ernest Hosten Un fragment de l’épopée sénégalaise. Les Tirailleurs noirs sur l’Yser.

- Auteurs cités autour de Léon Bocquet : Léon Deubel ; André Lafon ; Louis Pergaud ; J.J. van Dooren ; Marie Delétang ; P.M. Gahisto.

/A noter qu’en 1932, la Revue Poésie, n°5 de mai, est consacrée à Léon Bocquet/. 

2- La Lampe d’Automne

-André Violaines (1898-1980), La Route de mémoire 1924, Images et enluminures 1925. René Violaines témoignera « Mon ami René Maran » dans L’Hommage à René Maran.

-Jean Rameau (1858-1942) : 60 romans, 5000 contes, poèmes ; Emmanuel Delbousquet (1874-1909) poète et romancier attaché à la Gascogne dont il utilise la langue régionale ; Francis Jammes (1868-1938) poète attaché au Béarn et au pays basque ; André Lafon (1883-1915), études à Bordeaux, Grand prix de littérature de l’Académie française en 1912 pour L’élève Gilles. Il sera, un temps, fiancé à Jeanne Alleman (qui écrit sous le nom de Jean Balde). Son premier recueil Les Poèmes provinciaux (1908) est publié aux éditions Le Beffroi.

Louis Mercier (1870-1951) poète et journaliste ; Philéas Lebesgue (1869-1958) poète, romancier, traducteur, dramaturge, journaliste ; Léonce Depont (1862-1913) Sérénités (1897), Le Triomphe de Pan (1903) ; Viélé-Griffin (1864-1937) poète.

Allusions à la littérature japonaise (haïhu, tanaka) et espagnole (coplas espagnoles)

3- Adolescence tropicale

-Enéas Ferraz (dates non trouvées), auteur brésilien.

-René Maran ne mentionne pas la préface d’Abel Bonnard (1883-1968) poète, écrivain, membre de l’Académie française en 1932 (il en sera exclu après la seconde Guerre mondiale).

-Manoel Gahisto (1878-1948) Philéas Lebesgue : au cœur des provinces (1908, éd. du Beffroi), L’illimité (1910, éd. du Beffroi). En 1933 aux éditions Albert Messein, dans la collection ‘Essais et critique’ dirigée par Léon Bocquet, il publie Figures Sud-Américaines ; il y présente Coelho Netto, Manuel Galvez, Rufino Blanco Fombona.

-Coelho Netto (1964-1934) Macambira (1920) ; José de Alencar (1829-1877) Iracema (1865) qui raconte l’histoire d’un blanc et d’une belle indienne ; Manuel Galvez (1882-1962) ; Eneaz Ferraz Adolescence tropicale paraît en 1931 avec la traduction de Gahisto.

-Maurice Maindron (1857-1911) publie Saint-Cendre (1898). Ayant épousé en 1898 la fille aînée de José Maria de Heredia, il avait pour beaux-frères Henri de Régnier et Pierre Louÿs.

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2