FamiliLettres

FamiliLettres : Correspondances de Jean-Baptiste André Godin et Marie Moret


Votre recherche dans le corpus : 3 résultats dans 19393 notices du site.

Auteur : Godin, Jean-Baptiste André (1817-1888)
0178.T.171r.jpg
Godin propose à Marie Howland que son bel ouvrage Papa's Own Girl soit traduit en français par Marie Moret, qui connaît désormais suffisamment l'anglais, et publié en feuilleton dans le journal Le Devoir. Il l'avertit qu'il sera obligé de faire des modifications dans les chapitres décrivant le Familistère pour faire concorder parfaitement le texte avec la réalité. Il lui explique qu'il veut faire avec son livre ce qu'elle a fait en traduisant Solutions sociales, et il lui signale que la traduction de son roman a déjà commencé. Il lui envoie deux brochures, La richesse au service du peuple, qui comprend des extraits de Solutions sociales et La politique du travail et la politique des privilèges.

Auteur : Godin, Jean-Baptiste André (1817-1888)
0180.T.173r.jpg
Godin signale à Hourdequin que la lettre que Massoulard lui a écrite la veille est restée sans réponse. Il accuse réception des épreuves de titre et des spécimens de caractères typographiques, qu'il commente. Il veut s'assurer que Le Devoir sera imprimé avec des caractères neufs. Il lui envoie une partie du texte du prochain numéro du journal. Il fait des observations sur la composition du titre du journal. Sur l'impression des clichés de la dernière page : Godin souhaite qu'Hourdequin y mette du soin, quitte à payer un supplément ; il l'avertit que Massoulard lui amènera les clichés le lendemain ou le surlendemain.

Auteur : Godin, Jean-Baptiste André (1817-1888)
0176.T.169r.jpg
Godin propose à Marie Howland que son bel ouvrage Papa's Own Girl soit traduit en français par Marie Moret, qui connaît désormais suffisamment l'anglais, et publié en feuilleton dans le journal Le Devoir. Il l'avertit qu'il sera obligé de faire des modifications dans les chapitres décrivant le Familistère pour faire concorder parfaitement le texte avec la réalité. Il lui explique qu'il veut faire avec son livre ce qu'elle a fait en traduisant Solutions sociales, et il lui signale que la traduction de son roman a déjà commencé. Il lui envoie deux brochures, La richesse au service du peuple, qui comprend des extraits de Solutions sociales et La politique du travail et la politique des privilèges.
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2