FamiliLettres

FamiliLettres : Correspondances de Jean-Baptiste André Godin et Marie Moret


Votre recherche dans le corpus : 3 résultats dans 19360 notices du site.

Auteur : Moret, Marie (1840-1908)
Marie Moret à Vittorio Meneghelli, 17 juillet 1891
Réponse à la lettre de Meneghelli du 10 juillet 1891 : réception de la brochure La donne e il lavoro ; le journal Le Devoir en fera mention ; envoi d'une liste de journaux sympathiques à la cause féminine.

Auteur : Moret, Marie (1840-1908)
Marie Moret à Jules Pascaly, 9 juin 1891
Nouvelles diverses : météorologie ; santé de Ner [Émilie Dallet], de John [Marie-Jeanne Dallet] et d'elle-même ; démission d'Alfred Limet et de son épouse, gardiens de la maison de Lesquielles, qui ne s'entendent pas avec les Roger ; préparation du numéro de juin 1891 du journal Le Devoir. Marie Moret informe Jules Pascaly qu'elle a reçu une lettre de Fredrik Bajer : il a écrit en danois un texte intitulé « Le plan de guerre de la paix », en cours de traduction en anglais et que le capitaine Siccardi traduira en italien d'après la version anglaise ; Bajer voudrait qu'elle soit traduite en français par Fredericksen, ami de Bajer et de Charles Lemonnier qui rédigerait la préface de la version française ; on ne sait pas où se trouve Frederiksen, à Londres peut-être ; Bajer propose à la rédaction du Devoir de traduire la brochure qui pourrait paraître dans le numéro de juillet 1891 ; Bajer voudrait distribuer des centaines d'exemplaires à Paris le 26 juillet aux membres de la Ligue internationale de la paix. Elle se demande pourquoi Lemonnier n'imprime pas lui-même le texte avec sa préface. Elle demande à Pascaly s'il pense qu'il faut donner suite à la proposition de Bajer. Elle lui signale qu'elle est sans nouvelles de Gaston Piou de Saint-Gilles. Elle signe la lettre « Nodmich »

Auteur : Moret, Marie (1840-1908)
Marie Moret à Jules Pascaly, 17 mai 1891
Nouvelles météorologique : le temps est froid après de grandes chaleurs. À propos de « Ner » [Émilie Dallet], de « John » [Marie-Jeanne Dallet] et du jeune Vercamen. Elle envoie à Pascaly un imprimé de l'Union lombarde pour la paix, trop long pour être traduit, a fortiori sans dictionnaire. Elle a lu dans Le Temps un article traitant de l'arbitrage entre les États-Unis et l'Italie à la suite du lynchage d'Italiens à La Nouvelle-Orléans (Louisiane) soumis au tsar. Dans le post-scriptum elle signale qu'il neige et que le soleil fait son apparition.
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2