Lettre de Marguerite Audoux à Alain‑Fournier
Auteur(s) : Audoux, Marguerite
À propos de l'Américain qui fait l'objet principal de cette lettre :
John D. Humphries est juge à la Cour d'Atlanta, en Géorgie. Nous comprenons ici qu'il a contacté les deux écrivains dans le but d'apprendre le français. Nous avons retrouvé dans le fonds d'Aubuisson les fameuses vues d'Atlanta, envoyées l'année suivante (une suite de cartes postales en couleur qui se déplie, sur la culture et le transport du coton), une autre série de cartes similaire, reçue le 7 novembre 1914, et surtout une unique lettre de J. D. Humphries à Marguerite Audoux datée du… 6 février 1937, six jours, donc, après le décès de sa correspondante. Nous reproduisons ici ce document (l'expéditeur, aux dires de la romancière, serait alors dans sa quatre‑vingtième année) :“JUDGES :
JOHN D. HUMPHRIES
E. D. THOMAS
EDGAR E. POMEROY
VIRLYN B. MOORE
HUGH M. DORSEY
PAUL S. ETHERIDGE
A. M. SMITH,
DEP'TY CLERK
CHAMBERS OF THE
Judges of the Superior Court
of the Atlanta Circuit
Atlanta, Georgia [1]
February 6, 1937.
Madame Marguerite Audoux
71, rue de la Convention
Paris (15e), France
Ma Chère Madame,
Je vous envoye [sic] un money order pour cinq dollars.
Écrivez‑moi, s'il vous plaît, une longue lettre.
Très sincèrement,
John D. Humphries
421‑2 County Crest[2]
Atlanta, Georgia,
U.S.A.”
[1] Les deux parties de l'en‑tête sont ainsi imprimées.
[2] Mot peu lisible.
Toulouse
Allée Lafayette 8 h
[Fin 1911 ‑ début 1912]
Marguerite Audoux
[1] Cette lettre, comme beaucoup d'autres, a disparu. Si la malle d'Alain‑Fournier n'avait pas été cambriolée [voir Rivière, Isabelle, Vie et passion d'Alain‑Fournier, Jaspard, Polus & Cie, Monaco, 1963, p. 434‑450 (chapitre XXXIV)] et si Marguerite Audoux avait conservé systématiquement les lettres qu'elle recevait, on aurait sans doute l'intégralité de la correspondance entre les deux écrivains.
[2] Voir supra la première note de la partie "DESCRIPTION"
[3] Voir la note 9 de la lettre 106
[4] Elle ne les recevra qu'en 1913 [voir supra la première note de la partie "DESCRIPTION"].
[5] Voir supra la seconde note de la partie "DESCRIPTION"
[1] petit a été ajouté dans l'interligne supérieur.