Transcriptions
Transcription modernisée
dont il s’est conduit envers moi jusqu’à l’âge de dix ans ; alors, il me mit en pension à Poitiers, et lorsque je fus une fois dans ce collège, je vis bien que je n’en sortirais pas de longtemps car, par les lettres qu’il m’envoyait, il me le faisais bien voir. J’appris peu de temps après que j’eus quitté mon père que Mme Durand était restée avec lui et même qu’ils étaient fort bien ensemble. Je ne sais pas si c’est par reconnaissance des bons soins qu’elle m’avait rendus que mon père lui témoignait une amitié si tendre, ou bien, comme je l’ai déjà observé, par un autre motif. Mais, je m’égare ! pardonne, ô mon lecteur, pardonne-moi cette téméraire indiscrétion. Ah ! je sens bien qu’il est indigne d’un fils d’insulter, de soupçonner ainsi son père ; mais, crois, crois, que je prends bien sur la tendresse filiale pour te divulguer des choses que tu juges peut-être indignes d’un fils. Néanmoins, l’on verra bientôt que mes soupçons n’étaient que trop fondés. Mais il faut aller par ordre de matières et suivre le fil de mes aventures. Ainsi revenons à mon collège.
On reconnut en moi beaucoup de dispositions pour l’étude, et moi, d’un autre côté, je fis tout mon possible pour seconder par mon application les heureuses dispositions que l’on croyait trouver
Informations sur cette page
Date[1751-1815]
LangueFrançais
SourceArchives départementales de la Mayenne. Fonds 17 J 11 Fonds Queruau-Lamerie.
Contributeur(s)
- Obitz-Lumbroso, Bénédicte (responsable scientifique)
- Walter, Richard (édition numérique)
ÉditeurBénédicte Obitz-Lumbroso, Équipe "Écritures des Lumières", Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Mentions légalesFiche : Bénédicte Obitz-Lumbroso, Équipe "Écritures des Lumières", Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution - Partage à l'identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).